395px

Sidra del Cielo de Otoño (feat. Honoka Takahashi)

Shinsei Kamattechan

Akizora Cider (feat. Honoka Takahashi)

なんでもいいよ
Nandemo ii yo
それでいいよ
Sore de ii yo
きみがきめたことなんだろ
Kimi ga kimeta koto nanda ro

みずいろしたぼくのかげに
Mizuiro shita boku no kage ni
はんしゃするひかり
Hansha suru hikari
おそってみたいぜ
Osotte mitai ze

ぼくはこうやってきょうもいきてゆく
Boku wa kō yatte kyō mo ikite yuku
たんさんがぬけてゆく
Tansan ga nukete yuku
ああ、あじけないさいだ
Aa, ajikenai saidā
さびたぼうはていでたいiku-ずわりして
Sabita bōhatei de taiiku-zuwari shite
にちぼつをながめてんだ
Nichibotsu o nagametenda
ああ、ぼくはいまわらっているかな
Aa, boku wa ima waratte iru ka na
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ
Uuu aa

なんでもいいよ
Nandemo ii yo
それでいいよ
Sore de ii yo
みらいはただそこにあるのさ
Mirai wa tada soko ni aru no sa

みずいろしたぼくのかげに
Mizuiro shita boku no kage ni
ふなばしのみせ
Funabashi no mise
おっぱいもみたい
Oppai momitai

ぼくはこうやってきょうもいきてゆく
Boku wa kō yatte kyō mo ikite yuku
ぼろあぱーとこのthe end
Boro apāto kono the end
ああ、きみがわらってる
Aa, kimi ga waratteru
ぼくたちはにひりずむびーとした
Bokutachi wa nihirizumu bīto shita
ゆうやけはまだあるんだ
Yūyake wa mada arun da
ああ、きみとのむあきかぜさいだ
Aa, kimi to nomu akikaze saidā
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ
Uuu aa

ぼくたちはほらきょうもいきてゆく
Bokutachi wa hora kyō mo ikite yuku
たんさんがぬけてゆく
Tansan ga nukete yuku
ああ、あじけないさいだ
Aa, ajikenai saidā
さびたぼうはていでたいiku-ずわりして
Sabita bōhatei de taiiku-zuwari shite
にちぼつをながめてんだ
Nichibotsu o nagametenda
ああ、ぼくはいまわらっているかな
Aa, boku wa ima waratte iru ka na
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah

ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ、yeah
Uuu aa, yeah
ううあ
Uuu aa

Sidra del Cielo de Otoño (feat. Honoka Takahashi)

Cualquier cosa está bien
Eso está bien
Es lo que tú decidiste

En la sombra de mi color azul
La luz que se refleja
Quiero probarlo

Así es como sigo viviendo hoy
Las sombras se van
Ah, es un sinsentido
Con un palo oxidado me siento aquí
Mirando el atardecer
Ah, ¿estaré sonriendo ahora?
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh

Cualquier cosa está bien
Eso está bien
El futuro simplemente está ahí

En la sombra de mi color azul
La tienda en Funabashi
Quiero tocar unos senos

Así es como sigo viviendo hoy
Con un departamento en ruinas, este es el final
Ah, tú estás sonriendo
Nosotros estamos bajo un ritmo de neones
Todavía hay un atardecer
Ah, la brisa otoñal contigo
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh

Mira, hoy también seguimos viviendo
Las sombras se van
Ah, es un sinsentido
Con un palo oxidado me siento aquí
Mirando el atardecer
Ah, ¿estaré sonriendo ahora?
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh, sí

Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh, sí
Uuh

Escrita por: Noko