Eiga
カメラ目線君は見上げてるよ
kamera mesen kimi wa miageteru yo
大層そうな修行風景
daikutsu sou na shugyou fuukei
窓際の席に君と僕
madogiwa no seki ni kimi to boku
セピアと呼ばれるようになろう
sepia to yobareru you ni naru
図書室で君を見つけたよ
toshoshitsu de kimi wo mitsuketa yo
スローモーションで動いてる
suroomooshon de ugoiteru
古い映画のように絶賛上映中
furui eiga no you ni zessan jouei chuu
巨大な想いを映してる
kyodai na omoi wo utsushiteru
そうだ僕は君を見たいのです
sou da boku wa kimi wo mitai no desu
ああ後で君を忘れたいのに
aa ato de kimi wo wasuretai no ni
さん、に、いちでアルバム開いて記憶をつないで
san, ni, ichi de arubamu hiraite kioku wo tsunai de
はちミリフィルムの世界の中へ
hachi miri firumu no sekai no naka e
後ろ振り向くと君の席
ushiro furimuku to kimi no seki
シェイクスピアもロミオとジュリエット
sheikusupia mo romio to jerashii da
用紙を後ろに回す時
youshi wo ushiro ni mawasu toki
話しかけようか迷います
hanashi kake you ka mayoi masu
大通りヘップバーンまで行かないけれど
oodorii heppubaan made ikanai keredo
君こそ素敵なヒロインだ
kimi koso suteki na hiroin da
そうだ僕は君を見たいのです
sou da boku wa kimi wo mitai no desu
ああ後で君を忘れたいのに
aa ato de kimi wo wasuretai no ni
照明機材は照らし出す
shoumei kizai wa terashidasu
放送室からも流れ出す
housoushitsu kara mo nagaredasu
だんだん色を付け始める
dandan iro wo tsuke hajimeru
背景が、青い空が現れてきたなら
haikei ga, aoi sora ga arawarete kita nara
景色を一つ君にあげよう
keshiki wo hitotsu kimi ni ageyou
そして季節を一つそこに付けよう
soshite kisetsu wo hitotsu soko ni tsukeyou
そして奇跡を一つ君に見せよう
soshite kiseki wo hitotsu kimi ni mise you
さん、に、いちで始めます
san, ni, ichi de hajimemasu
準備はいいかいさん、に、いち
junbi wa ii kai san, ni, ichi
20世紀へと僕は君に届けます
ni-juu seiki e to boku wa kimi ni todokemasu
ああ後で君を忘れたいのに
aa ato de kimi wo wasuretai no ni
だとしても君の席に
datoshite mo kimi no seki ni
後ろの席に僕が作った巨大な景色を差し上げます
ushiro no seki ni boku ga tsukutta kyodai na keshiki wo sashiagemasu
Película
La cámara no te ve, estás mirando hacia arriba
Un aburrido paisaje de entrenamiento
En los asientos junto a la ventana, tú y yo
Nos volvemos como sepia
En la biblioteca te encontré
Moviendo los labios en silencio
Como en una vieja película, en medio de una proyección
Reflejando sentimientos gigantes
Así es, quiero verte
Ah, pero quiero olvidarte después
Tres, dos, uno, abro el álbum y conecto recuerdos
Dentro del mundo de una película de ocho milímetros
Al mirar hacia atrás, tu asiento
Es como una mezcla de Shakespeare y Jerashii
Cuando giras la página hacia atrás
Parece que dudas en hablar
No puedo llegar hasta el final del baile de la fiesta
Pero eres una maravillosa heroína
Así es, quiero verte
Ah, pero quiero olvidarte después
Los equipos de iluminación brillan
Incluso desde la sala de proyección
Poco a poco comienzan a cambiar de color
Si el escenario y el cielo azul aparecen
Te daré una vista
Y luego, pondré una temporada allí
Y luego, mostraré un milagro
Tres, dos, uno, comienzo
¿Estás listo? Tres, dos, uno
En el siglo veintiuno, llegaré a ti
Ah, pero quiero olvidarte después
Aunque en tu asiento
Detrás del tuyo, te mostraré un paisaje gigante que he creado