Kotatsu Kara Nagameru Sekaichizu
くるくるとまわるほしのかず
Kurukuru to mawaru hoshi no kazu
ひゅるりとながれてくながれほし
Hyururi to nagareteku nagare hoshi
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne
かなたでよるねぼしてるの
Kanata de yoru neboshiteru no
くらいへやのなかではひとりきり
Kurai heya no naka de wa hitorikiri
こたつからみえちゃうのおつきさま
KOTATSU kara miechau no o-tsuki sama
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne
あなたのまちをでていくから
Anata no machi wo dete iku kara
くうじにおきちゃってね
Kuu-ji ni okichatte ne
しちじにねちゃうの
Shichi-ji ni nechau no
ぬくぬくしちゃってね
Nukunuku shichatte ne
ぽかぽかゆめのなか
Pokapoka yume no naka
こたつにもぐりこむまいにちは
KOTATSU ni mogurikomu mainichi wa
せかいからとうひするぽうくごう
Sekai kara touhi suru poukuugou
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne
あなたのまちをでていくのさ
Anata no machi wo dete iku no sa
せっけいひよりのきょうは、YEAH
Sekkei hiyori no kyou wa, YEAH
はだしでほらぬくぬく
Hadashi de hora nukunuku
ぱじゃまだからYEAH
PAJAMA dakara YEAH
ねむちゃいたいよむにゃむにゃと
Nemuchaitai yo munyamunya to
ぽかぽかなYEAH
Pokapoka na YEAH
ぴざまでほらぬくぬく
PIZZA made hora nukunuku
ほくとしちせいをYEAH
Hokuto shichisei wo YEAH
こたつからながめるの
KOTATSU kara nagameru no
せっけいひよりのきょうは、YEAH
Sekkei hiyori no kyou wa, YEAH
はだしでほらぬくぬく
Hadashi de hora nukunuku
ぱじゃまだからYEAH
PAJAMA dakara YEAH
ねむちゃいたいよむにゃむにゃと
Nemuchaitai yo munyamunya to
くるくるとまわるほしのかず
Kurukuru to mawaru hoshi no kazu
ひゅるりとながれてくながれほし
Hyururi to nagareteku nagare hoshi
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne
かなたでよるねぼしてるの
Kanata de yoru neboshiteru no
Mapa del mundo visto desde el kotatsu
Girando y girando, la cantidad de estrellas
Fluyendo suavemente, las estrellas que fluyen
Ahora no despiertes
En la distancia, la noche brilla
Dentro de la habitación oscura, estoy solo
Desde el kotatsu, veo la luna
Ahora no despiertes
Porque voy a salir a tu ciudad
Despiértate a las nueve
Te duermes a las siete
Despiértate bien
En un cálido sueño
Cada día que me sumerjo en el kotatsu
Escapo del mundo
Ahora no despiertes
Porque voy a salir a tu ciudad
Hoy es un día de diseño y buen tiempo, SÍ
Desnudo, mira, despierto bien
Porque es un pijama, SÍ
Quiero dormir, murmurando
Un cálido SÍ
Hasta la pizza, mira, despierto bien
Las siete estrellas del norte, SÍ
Mirando desde el kotatsu
Hoy es un día de diseño y buen tiempo, SÍ
Desnudo, mira, despierto bien
Porque es un pijama, SÍ
Quiero dormir, murmurando
Girando y girando, la cantidad de estrellas
Fluyendo suavemente, las estrellas que fluyen
Ahora no despiertes
En la distancia, la noche brilla