Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 338

Kotatsu Kara Nagameru Sekaichizu

Shinsei Kamattechan

Letra

Mapa del mundo visto desde el kotatsu

Kotatsu Kara Nagameru Sekaichizu

Girando y girando, la cantidad de estrellas
くるくるとまわるほしのかず
Kurukuru to mawaru hoshi no kazu

Fluyendo suavemente, las estrellas que fluyen
ひゅるりとながれてくながれほし
Hyururi to nagareteku nagare hoshi

Ahora no despiertes
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne

En la distancia, la noche brilla
かなたでよるねぼしてるの
Kanata de yoru neboshiteru no

Dentro de la habitación oscura, estoy solo
くらいへやのなかではひとりきり
Kurai heya no naka de wa hitorikiri

Desde el kotatsu, veo la luna
こたつからみえちゃうのおつきさま
KOTATSU kara miechau no o-tsuki sama

Ahora no despiertes
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne

Porque voy a salir a tu ciudad
あなたのまちをでていくから
Anata no machi wo dete iku kara

Despiértate a las nueve
くうじにおきちゃってね
Kuu-ji ni okichatte ne

Te duermes a las siete
しちじにねちゃうの
Shichi-ji ni nechau no

Despiértate bien
ぬくぬくしちゃってね
Nukunuku shichatte ne

En un cálido sueño
ぽかぽかゆめのなか
Pokapoka yume no naka

Cada día que me sumerjo en el kotatsu
こたつにもぐりこむまいにちは
KOTATSU ni mogurikomu mainichi wa

Escapo del mundo
せかいからとうひするぽうくごう
Sekai kara touhi suru poukuugou

Ahora no despiertes
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne

Porque voy a salir a tu ciudad
あなたのまちをでていくのさ
Anata no machi wo dete iku no sa

Hoy es un día de diseño y buen tiempo, SÍ
せっけいひよりのきょうは、YEAH
Sekkei hiyori no kyou wa, YEAH

Desnudo, mira, despierto bien
はだしでほらぬくぬく
Hadashi de hora nukunuku

Porque es un pijama, SÍ
ぱじゃまだからYEAH
PAJAMA dakara YEAH

Quiero dormir, murmurando
ねむちゃいたいよむにゃむにゃと
Nemuchaitai yo munyamunya to

Un cálido SÍ
ぽかぽかなYEAH
Pokapoka na YEAH

Hasta la pizza, mira, despierto bien
ぴざまでほらぬくぬく
PIZZA made hora nukunuku

Las siete estrellas del norte, SÍ
ほくとしちせいをYEAH
Hokuto shichisei wo YEAH

Mirando desde el kotatsu
こたつからながめるの
KOTATSU kara nagameru no

Hoy es un día de diseño y buen tiempo, SÍ
せっけいひよりのきょうは、YEAH
Sekkei hiyori no kyou wa, YEAH

Desnudo, mira, despierto bien
はだしでほらぬくぬく
Hadashi de hora nukunuku

Porque es un pijama, SÍ
ぱじゃまだからYEAH
PAJAMA dakara YEAH

Quiero dormir, murmurando
ねむちゃいたいよむにゃむにゃと
Nemuchaitai yo munyamunya to

Girando y girando, la cantidad de estrellas
くるくるとまわるほしのかず
Kurukuru to mawaru hoshi no kazu

Fluyendo suavemente, las estrellas que fluyen
ひゅるりとながれてくながれほし
Hyururi to nagareteku nagare hoshi

Ahora no despiertes
いまはおこさないでね
Ima wa okosanai de ne

En la distancia, la noche brilla
かなたでよるねぼしてるの
Kanata de yoru neboshiteru no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shinsei Kamattechan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección