395px

El Rock'n' Roll No Se Detiene

Shinsei Kamattechan

Rock'n' Roll Wa Nariyamanai

昨日の夜、駅前tsutayaさんで
kinō no yoru, ekimae tsutaya san de
僕はビートルズを借りた
boku wa biitoruzu wo karita
セックスピストルズを借りた
sekkusu pisutoru zu wo karita
「ロックンロール」というやつだ
rokunrooru to iu yatsu da
しかし
shikashi
何がいいんだか全然分かりません
nani ga iin da ka zenzen wakarimasen

Du-da, du-da
Du-da, du-da
Tu-ra-tu-ra
Tu-ra-tu-ra
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah

夕暮れ時、部活の帰り道で
yūgure toki, bukatsu no kaerimichi de
またもビートルズを聞いた
mata mo biitoruzu wo kiita
セックスピストルズを聞いた
sekkusu pisutoru zu wo kiita
何かが以前と違うんだ
nanika ga izen to chigau n da
Md取っても、イヤホン取っても
Md totte mo, iyahon totte mo
なんでだ全然鳴り止まねぇっ
nande da zenzen nariyamanē

Du-da, du-da
Du-da, du-da
Tu-ra-tu-ra
Tu-ra-tu-ra
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah

今も遠くで聞こえる あの時のあの曲がさ
ima mo tōku de kikoeru ano toki no ano kyoku ga sa
遠くで近くで すぐ傍で、叫んでいる
tōku de chikaku de sugu soba de, sakende iru
遠くで見てくれ あの時の僕のまま
tōku de mite kure ano toki no boku no mama
初めて気がついたあの時の衝撃を僕に
hajimete ki ga tsuita ano toki no shōgeki wo boku ni
いつまでも、いつまでも、いつまでもくれよ
itsumade mo, itsumade mo, itsumade mo kure yo
(Yeah, yeah, yeah, yeah) もっともっと
(Yeah, yeah, yeah, yeah) motto motto
(Yeah, yeah, yeah, yeah) 僕にくれよ
(Yeah, yeah, yeah, yeah) boku ni kure yo
(Yeah, yeah, yeah, yeah) そうさ
(Yeah, yeah, yeah, yeah) sō sa
もっと (yeah) 、もっと (yeah)
motto (yeah), motto (yeah)
もっと (yeah) 、もっと (yeah) 、くれよ
motto (yeah), motto (yeah), kure yo

遠くにいる君目がけて吐き出すんだ
tōku ni iru kimi megakete hakidasu n da
遠くで近くですぐ傍で叫んでやる
tōku de chikaku de sugu soba de sakende yaru
最近の曲なんかもうクソみたいな曲だらけさ
saikin no kyoku nanka mō kuso mitaina kyoku darake sa
なんて事を君は言う いつの時代でも
nante koto wo kimi wa iu itsu no jidai demo
だから僕は今すぐ、今すぐ、今すぐ叫ぶよ
dakara boku wa ima sugu, ima sugu, ima sugu sakebu yo
君に今すぐ、今、僕のギター鳴らしてやる
kimi ni ima sugu, ima, boku no gitā narashite yaru
君が今すぐ、今、曲の意味分からずとも
kimi ga ima sugu, ima, kyoku no imi wakarazu tomo
鳴らす今、鳴らす時
narasu ima, narasu toki
ロックンロールは鳴り止まないっ
rokunrooru wa nariyamanai

そう僕の中で いつか
sō boku no naka de itsuka
十代の奴ロックンロール
tūdai no yatsu rokurooru
下校帰りに聴けたらいいなと
gekō kaeri ni kiketara ii na to
僕はちょっと思いました
boku wa chotto omoimashita

El Rock'n' Roll No Se Detiene

Ayer en la noche, frente a la estación, en Tsutaya
Yo alquilé a los Beatles
Alquilé a los Sex Pistols
Eso que llaman "rock'n' roll"
Pero
No tengo idea de qué es lo bueno

Du-da, du-da
Tu-ra-tu-ra
Oh, sí, sí, sí

Al atardecer, de regreso del club
Escuché otra vez a los Beatles
Escuché a los Sex Pistols
Algo es diferente a como era antes
Aunque me quite el MD, aunque me quite los audífonos
¿Por qué no para de sonar?

Du-da, du-da
Tu-ra-tu-ra
Oh, sí, sí, sí

Aún se escucha a lo lejos esa canción de aquel momento
Lejos, cerca, justo al lado, gritando
Mírame desde lejos, como en aquel entonces
El impacto que sentí la primera vez que lo noté
Dame eso para siempre, para siempre, para siempre
(¡Sí, sí, sí, sí!) más, más
(¡Sí, sí, sí, sí!) dame más
(¡Sí, sí, sí, sí!) así es
Más (sí), más (sí)
Más (sí), más (sí), dame

Apunto a ti que estás lejos y lo escupo
Gritaré desde lejos, cerca, justo al lado
Las canciones recientes son pura basura
¿Qué estás diciendo? En cualquier época
Por eso gritaré ahora mismo, ahora mismo, ahora mismo
Te haré sonar mi guitarra ahora mismo
Aunque no entiendas la canción ahora mismo
Sonando ahora, sonando en este momento
El rock'n' roll no se detiene

Así que dentro de mí, algún día
El rock'n' roll de los adolescentes
Ojalá pudiera escucharlo al volver a casa
Eso es lo que pensé un poco.

Escrita por: Noko