Boat
こんなことならなにか
konna koto nara nani ka
しておけばよかった
shitokeba yokatta
でもそんなこというのいまは
demo sonna koto yu no ima wa
いやだなっておもった
iya da na tte omotta
こぶねが
kobune ga
いきをひそめて
iki wo hisomete
うみをわたる
umi wo wataru
おとなは
otona wa
なにをみても
nani wo mite mo
なにもせず
nani mo shinai
かみのめせん
kami no mesen
にげおくれたってこと
nige okureta tte koto
みんなどこへいくのか
minna doko e iku no ka
わすれてしまった
wasureteshimatta
でもこんなこというといまは
demo konna koto yu to ima wa
だめだなってだまった
dame da na tte damatta
みしらぬ
mishiranu
かれがぼくに
kare ga boku ni
ういんくした
uinku shita
こどもは
kodomo wa
なにもいわずに
nani mo iwazu ni
すべてみてる
subete miteru
いまのうねり
ima no uneri
みをまかせちゃだめ
mi wo makasecha dame
こぶねが
kobune ga
いきをひそめて
iki wo hisomete
うみをわたる
umi wo wataru
おとなは
otona wa
なにをみても
nani wo mite mo
なにもせず
nani mo shinai
ただのじゅもん
tada no jumon
くりかえしている
kurikaeshiteiru
にげおくれた
nigeokureta
ってことか
tte koto ka
Barco
Si hubiera hecho algo así
hubiera sido mejor
pero ahora, decir eso
no, pensé que no
El barco
respira en silencio
cruza el mar
los adultos
no importa lo que vean
no hacen nada
la vista de los dioses
escapar de eso
¿A dónde van todos?
olvidé
pero decir eso ahora
es inútil, me quedé callado
El desconocido
me hizo un guiño
los niños
sin decir nada
lo ven todo
la ola actual
no te dejes llevar
El barco
respira en silencio
cruza el mar
los adultos
no importa lo que vean
no hacen nada
solo un hechizo
se repite
escapar
de eso