395px

Good Luck

Shintaro Sakamoto

Good Luck

このうでのなかをおよぎつかれて
Kono ude no naka wo oyogi tsukarete
おまえはねむるなにもしらずに
Omae wa nemuru nani mo shirazu ni
ブラインドおろし あさのひかりを
Buraindo oroshi asa no hikari wo
せめてかくそう さよならがわりに
Semete kakusou sayonara gawari ni
ごめんよどうやらわかれのじかんだ
Gomen yo dou yara wakare no jikan da
ひとはこのたばこがおわってしまった
Hito hako no tabako ga owatteshimatta

おとこはこころにひびくきてきに
Otoko wa kokoro ni hibiku kiteki ni
うそはつけないいかせてくれよ
Uso wa tsukenai ikasetekure yo

ねがえりをうっておれのなをよび
Negaeri wo utte ore no na wo yobi
おまえはわらうこどもみたいに
Omae wa warau kodomo mitai ni
あたらしいこいをみつけるまでは
Atarashii koi wo mitsukeru made wa
ぬれためをしてくらすだろうな
Nureta me wo shite kurasu darou na
ごめんよとかいのうわきなかぜに
Gomen yo tokai no uwaki na kaze ni
だいていたゆめがやせてしまった
Daiteita yume ga yaseteshimatta

おとこはこころにおうでころんを
Otoko wa kokoro ni oudekoron wo
つけちゃいけないわかってくれよ
Tsukecha ikenai wakattekure yo

Good Luck

Tired from swimming in these arms
You’re sleeping, unaware of anything
Lower the blinds, block out the morning light
At least let’s hide it, as a way to say goodbye
I’m sorry, but it seems it’s time to part
This cigarette is about to burn out

A man can’t lie, it echoes in his heart
Just let me go, please

Turn over and call my name
You laugh like a child
Until you find a new love
You’ll probably live with wet hands
I’m sorry, but in this fickle wind
The dreams we held have withered away

A man shouldn’t wear a heart on his sleeve
You gotta understand that.

Escrita por: Kyohei Tsutsumi / Yamakawa Keisuke