395px

El Reloj Comenzó a Moverse

Shintaro Sakamoto

The Clock Began To Move

夢中になれたこと
muchuu ni nareta koto
途中で投げたこと
tochuu de nageta koto
写真に残さなくて ok
shashin ni nokosanakute ok
大丈夫もうけっこう
daijoubu mou kekkou
魔法がとけてきた
mahou ga tokete kita
お面がずれてきた
omen ga zurete kita
余計なことしなくて ok
yokei na koto shinakute ok
大丈夫もうけっこう
daijoubu mou kekkou

また夏が来たようだ
mata natsu ga kita you da
セミ達が騒いでいる
semi tachi ga sawaide iru
よくできた絵のようだ
yoku dekita e no you da
窓の外ながめている
mado no soto nagamete iru

夢中になれたこと
muchuu ni nareta koto
途中で投げたこと
tochuu de nageta koto
時計が動きだした ok
dokei ga ugokidashita ok
大丈夫もう全部
daijoubu mou zenbu

また夏が来たようだ
mata natsu ga kita you da
友達がよんでいる
tomodachi ga yonde iru
よくできた歌のようだ
yoku dekita uta no you da
窓の外出かけてみる
mado no soto dekakete miru

魔法がとけてきた
mahou ga tokete kita
お面がずれてきた
omen ga zurete kita
時計は動いている ok
dokei wa ugoite iru ok
大丈夫もう全部
daijoubu mou zenbu
大丈夫もう全部
daijoubu mou zenbu

El Reloj Comenzó a Moverse

Estar tan metido en algo
Dejarlo a medio camino
No hace falta dejarlo en fotos, está bien
No te preocupes, ya está bien
La magia se está desvaneciendo
La máscara se está corriendo
No hace falta hacer más, está bien
No te preocupes, ya está bien

Parece que el verano ha llegado de nuevo
Las chicharras están haciendo ruido
Es como una pintura bien hecha
Mirando por la ventana

Estar tan metido en algo
Dejarlo a medio camino
El reloj ha comenzado a moverse, está bien
No te preocupes, ya está todo

Parece que el verano ha llegado de nuevo
Los amigos me están llamando
Es como una canción bien hecha
Voy a salir por la ventana

La magia se está desvaneciendo
La máscara se está corriendo
El reloj está avanzando, está bien
No te preocupes, ya está todo
No te preocupes, ya está todo

Escrita por: Shintaro Sakamoto