שמור עליי (Shmor Ali)
מה חשבתי לעצמי
ma chashavti le'atzmi
הסתכלתי בראי
histaklalti bara'i
אני שונה כן, כבר לא אותה ילדה
ani shoneh ken, kvar lo ota yaldah
שבאה עם הלב בוער
sheba'ah im halev bo'er
מי ביקש להתעורר? איך זה לא פייר
mi bikesh lehit'orer? eich ze lo fair
לא, זה מסחרר אותי
lo, ze mis'charer oti
שמור עליי גם אם אמעד תחזיק חזק
shmor alay gam im ama'ad tachzik chazak
אין לי אף אחד, תישאר ליד
ein li af echad, tisha'er leyad
שמור עליי
shmor alay
תרגיש ת׳לב שלי תחזיק לי קצת את היד, אני פה לבד
targish t'lev sheli tachzik li ktsat et hayad, ani po levad
שמור עליי
shmor alay
מה ניסיתי להגיד
ma nisiti le'agid
פחד שנתקע בווריד
pachad shenitka b'vorid
אני שבורה איך, הקול שלי נקרע
ani shvurah eich, hakol sheli nikra
מנקה את הפנים מביטה לעננים
menake et hapanim mabita le'ananim
הם לא בוכים איך הם לא בוכים איתי
hem lo bochim eich hem lo bochim iti
שמור עליי גם אם אמעד תחזיק חזק
shmor alay gam im ama'ad tachzik chazak
אין לי אף אחד תישאר ליד
ein li af echad tisha'er leyad
שמור עליי
shmor alay
תרגיש ת׳לב שלי תחזיק לי קצת את היד אני פה לבד
targish t'lev sheli tachzik li ktsat et hayad ani po levad
שמור עליי
shmor alay
Cuida de Mí
¿Qué pensé para mí?
Miré en el espejo
Soy diferente, sí, ya no soy la misma chica
Que venía con el corazón ardiente
¿Quién pidió despertarse? ¿Por qué no es justo?
No, esto me está mareando
Cuida de mí, aunque me caiga, agárrame fuerte
No tengo a nadie, quédate a mi lado
Cuida de mí
Siente mi corazón, agárrame un poco la mano, estoy aquí sola
Cuida de mí
¿Qué intenté decir?
Miedo de quedarme atrapada en una vena
Estoy rota, ¿cómo? mi voz se quiebra
Limpio mi cara, miro hacia las nubes
No lloran, ¿por qué no lloran conmigo?
Cuida de mí, aunque me caiga, agárrame fuerte
No tengo a nadie, quédate a mi lado
Cuida de mí
Siente mi corazón, agárrame un poco la mano, estoy aquí sola
Cuida de mí