An old straw hat
What is all this dizzy busy hustling for
People running helter-skelter on their way
What is all this hazy crazy bustling for
No time to notice it's a sunny day
Why don't you take a vacation
Looks like you've got to have relaxation
Aw, come on, forget your troubles for a while
Why don't you try to feel like I do?
If I had one wish to make
This is the wish I would choose
I'd want an old straw hat
A suit of overalls
And a worn out pair of shoes
Just let me roam around
Laughing at big city blues
With an old straw hat
A suit of overalls
And a worn out pair of shoes
Howdy Mister Brown!
Ho-hum!
Goin' fishin'? Hope you get a bite!
Howdy Mister Jones!
Ho-hum!
How's about a hay ride Saturday night?
Sing hi-ho the merri-o!
What've you got, what've you got to lose
Get an old straw hat
A suit of overalls
And a worn out pair of shoes
Un viejo sombrero de paja
¿Para qué es toda esta ajetreada y mareante prisa?
La gente corriendo de un lado a otro en su camino
¿Para qué es todo este alocado y confuso ajetreo?
Sin tiempo para darse cuenta de que es un día soleado
¿Por qué no te tomas unas vacaciones?
Parece que necesitas relajarte
Vamos, olvida tus problemas por un rato
¿Por qué no intentas sentirte como yo?
Si tuviera un deseo que hacer
Este sería el deseo que elegiría
Quisiera un viejo sombrero de paja
Un traje de overol
Y un par de zapatos desgastados
Déjame simplemente vagar
Riéndome de los problemas de la gran ciudad
Con un viejo sombrero de paja
Un traje de overol
Y un par de zapatos desgastados
¡Hola Señor Brown!
¡Ho-hum!
¿De pesca? ¡Espero que pesques algo!
¡Hola Señor Jones!
¡Ho-hum!
¿Qué tal un paseo en el heno el sábado por la noche?
¡Canta hi-ho el merri-o!
¿Qué tienes, qué tienes que perder?
Consigue un viejo sombrero de paja
Un traje de overol
Y un par de zapatos desgastados
Escrita por: Harry Revel / Mack Gordon