395px

Quand la Lune Atteint les Étoiles

Shoji Meguro

When The Moon's Reaching Out Stars

I've never felt like, so miserable
I've never felt like thinking this will last forever
Baby stay with me (baby stay with me)
You gotta tell me, your love came all over me

I never felt like so different right now
It doesn't seem like we've been far apart turn me so jealous
My life'll turn out (my life'll turn out)
It doesn't seem like it could be last for my life

When stars're smiling at Moon
Wonder how they look in your eyes
Just dialing your number

Failing to press the last two
Praying the heart!
When Moon's reaching stars, if you hold me tight
Feeling heart beat so close, will this last so long?

My life'll turn out to move on like that
Just give me something that proves you're not fooling
Just give me (just give me)
You gotta tell me, your love came all over me

My life'll turn out to be so cruel
Just give me something that proves you're not fooling
If this is so real (if this is so real)
So just tell me your love came all over me

When stars're smiling at Moon
Wonder how they look in your eyes
If I could ever tell you that
Wouldn't I feel so weak?

Praying the heart!
When the Moon's reaching stars
You won't leave me again!
If I could ever tell you that, you wouldn't leave me

When stars're smiling at Moon
Wonder how look in your eyes
Now I need that smile so close

Can't help thinking of you
Up in the sky seeing the Moon's reaching stars
If you hold me tight
Feeling heart beat so close, will this last so long?

Quand la Lune Atteint les Étoiles

Je ne me suis jamais senti aussi misérable
Je n'ai jamais pensé que ça durerait éternellement
Bébé reste avec moi (bébé reste avec moi)
Tu dois me dire, ton amour m'a envahi

Je ne me suis jamais senti aussi différent maintenant
On dirait qu'on a été loin l'un de l'autre, ça me rend si jaloux
Ma vie va changer (ma vie va changer)
On dirait que ça ne pourrait pas durer toute ma vie

Quand les étoiles sourient à la Lune
Je me demande comment elles se reflètent dans tes yeux
Juste en composant ton numéro

Échouant à appuyer sur les deux derniers
Priant le cœur !
Quand la Lune atteint les étoiles, si tu me tiens fort
Sentant le cœur battre si près, est-ce que ça va durer si longtemps ?

Ma vie va continuer comme ça
Donne-moi juste quelque chose qui prouve que tu ne te moques pas
Donne-moi juste (donne-moi juste)
Tu dois me dire, ton amour m'a envahi

Ma vie va devenir si cruelle
Donne-moi juste quelque chose qui prouve que tu ne te moques pas
Si c'est si réel (si c'est si réel)
Alors dis-moi juste que ton amour m'a envahi

Quand les étoiles sourient à la Lune
Je me demande comment elles se reflètent dans tes yeux
Si je pouvais jamais te dire ça
Je ne me sentirais pas si faible ?

Priant le cœur !
Quand la Lune atteint les étoiles
Tu ne me quitteras plus jamais !
Si je pouvais jamais te dire ça, tu ne me quitterais pas

Quand les étoiles sourient à la Lune
Je me demande comment elles se reflètent dans tes yeux
Maintenant j'ai besoin de ce sourire si près

Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi
Dans le ciel, voyant la Lune atteindre les étoiles
Si tu me tiens fort
Sentant le cœur battre si près, est-ce que ça va durer si longtemps ?

Escrita por: Shoji Meguro