
When The Moon's Reaching Out Stars
Shoji Meguro
Cuando La Luna Alcanza Las Estrellas
When The Moon's Reaching Out Stars
Nunca me sentí tan miserableI've never felt like, so miserable
Nunca he tenido ganas de pensar que esto durará para siempreI've never felt like thinking this will last forever
Bebé, quédate conmigo (bebé, quédate conmigo)Baby stay with me (baby stay with me)
Tienes que decirme, tu amor fluye por todo mi serYou gotta tell me, your love came all over me
Nunca me sentí tan diferente en este momentoI never felt like so different right now
No parece que hemos estado muy separados, me pone tan celosaIt doesn't seem like we've been far apart turn me so jealous
Mi vida resultará (mi vida resultará)My life'll turn out (my life'll turn out)
No parece que pueda ser lo último de mi vidaIt doesn't seem like it could be last for my life
Cuando las estrellas le sonríen a la LunaWhen stars're smiling at Moon
Me pregunto cómo se ven en tus ojosWonder how they look in your eyes
Solo marcando tu númeroJust dialing your number
Fallando para presionar los últimos dosFailing to press the last two
¡Rezando el corazón!Praying the heart!
Cuando la Luna alcanza las estrellas, si me abrazas fuerteWhen Moon's reaching stars, if you hold me tight
Sintiendo el corazón latir tan cerca, ¿esto durará mucho tiempo?Feeling heart beat so close, will this last so long?
Mi vida resultara, que sigue adelante asíMy life'll turn out to move on like that
Solo dame algo que demuestre que no estás mintiendoJust give me something that proves you're not fooling
Solo dame (solo dame)Just give me (just give me)
Tienes que decirme, tu amor fluye por todo mi serYou gotta tell me, your love came all over me
Mi vida resultará ser tan cruelMy life'll turn out to be so cruel
Solo dame algo que demuestre que no estás mintiendoJust give me something that proves you're not fooling
Si esto es tan real (si esto es tan real)If this is so real (if this is so real)
Así que solo dime, tu amor fluye por todo mi serSo just tell me your love came all over me
Cuando las estrellas le sonríen a la LunaWhen stars're smiling at Moon
Me pregunto cómo se ven en tus ojosWonder how they look in your eyes
Si alguna vez pudiera decirte esoIf I could ever tell you that
¿No me sentiría tan débil?Wouldn't I feel so weak?
¡Rezando el corazón!Praying the heart!
Cuando la Luna alcanza las estrellasWhen the Moon's reaching stars
¡No me dejarás de nuevo!You won't leave me again!
Si alguna vez pudiera decirte eso, no me dejaríasIf I could ever tell you that, you wouldn't leave me
Cuando las estrellas le sonríen a la LunaWhen stars're smiling at Moon
Me pregunto como mirar en tus ojosWonder how look in your eyes
Ahora necesito esa sonrisa tan cercaNow I need that smile so close
No puedo evitar pensar en tiCan't help thinking of you
Arriba en el cielo viendo la Luna alcanzando las estrellasUp in the sky seeing the Moon's reaching stars
Si me abrazas fuerteIf you hold me tight
Sintiendo el corazón latir tan cerca, ¿esto durará mucho tiempo?Feeling heart beat so close, will this last so long?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoji Meguro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: