Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.512

When The Moon's Reaching Out Stars

Shoji Meguro

Letra
Significado

Cuando la luna alcanza las estrellas

When The Moon's Reaching Out Stars

Nunca me sentí tan miserable
I've never felt like, so miserable

Nunca he tenido ganas de pensar que esto durará para siempre
I've never felt like thinking this will last forever

Bebé, quédate conmigo (bebé, quédate conmigo)
Baby stay with me (baby stay with me)

Tienes que decirme, tu amor me invadió
You gotta tell me, your love came all over me

Nunca me sentí tan diferente en este momento
I never felt like so different right now

No parece que hemos estado muy separados, me pone tan celoso
It doesn't seem like we've been far apart turn me so jealous

Mi vida terminará (mi vida terminará)
My life'll turn out (my life'll turn out)

No parece que pueda ser lo último de mi vida
It doesn't seem like it could be last for my life

Cuando las estrellas le sonríen a la luna
When stars're smiling at Moon

Me pregunto cómo se ven en tus ojos
Wonder how they look in your eyes

Solo marcando tu número
Just dialing your number

No presionar los dos últimos
Failing to press the last two

¡Rezando el corazón!
Praying the heart!

Cuando la luna llega a las estrellas, si me abrazas fuerte
When Moon's reaching stars, if you hold me tight

Sintiendo el corazón latir tan cerca, ¿durará tanto?
Feeling heart beat so close, will this last so long?

Mi vida terminará así
My life'll turn out to move on like that

Solo dame algo que demuestre que no estás engañando
Just give me something that proves you're not fooling

Solo dame (solo dame)
Just give me (just give me)

Tienes que decirme, tu amor me invadió
You gotta tell me, your love came all over me

Mi vida resultará tan cruel
My life'll turn out to be so cruel

Solo dame algo que demuestre que no estás engañando
Just give me something that proves you're not fooling

Si esto es tan real (si esto es tan real)
If this is so real (if this is so real)

Así que solo dime que tu amor me invadió
So just tell me your love came all over me

Cuando las estrellas le sonríen a la luna
When stars're smiling at Moon

Me pregunto cómo se ven en tus ojos
Wonder how they look in your eyes

Si alguna vez pudiera decirte eso
If I could ever tell you that

¿No me sentiría tan débil?
Wouldn't I feel so weak?

¡Rezando el corazón!
Praying the heart!

Cuando la luna llega a las estrellas
When the Moon's reaching stars

¡No me dejarás de nuevo!
You won't leave me again!

Si alguna vez pudiera decirte eso, no me dejarías
If I could ever tell you that, you wouldn't leave me

Cuando las estrellas le sonríen a la luna
When stars're smiling at Moon

Me pregunto como mirar en tus ojos
Wonder how look in your eyes

Ahora necesito esa sonrisa tan cerca
Now I need that smile so close

No puedo evitar pensar en ti
Can't help thinking of you

Arriba en el cielo viendo las estrellas alcanzando la luna
Up in the sky seeing the Moon's reaching stars

Si me abrazas fuerte
If you hold me tight

Sintiendo los latidos del corazón tan cerca, ¿durará tanto?
Feeling heart beat so close, will this last so long?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Shoji Meguro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoji Meguro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção