Kurenai
いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞う
itsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓う
ore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau
その道を行くのか その道は見出るのか
sonomichi o iku no ka sonomichi hamideru no ka
全部自分で決める世の中
zenbu jibun de kimeru yononaka
そんなに俺は強くないから 流れに逆らう
son’nani ore wa tsuyokunaikara nagare ni sakarau
ひよこのままで終わるか
hiyoko no mama de owaru ka
人を傷つけ登るか
hito o kizutsuke noboru ka
迷って自分のこと裏切る
mayotte jibun no koto uragiru
幸せを掴むというのはどんなんだろう
shiawase o tsukamu to iu no wa don’na ndarou
貧乏な家育ったせい
binbōna ie sodatta sei
飯を残すことなんかできねぇ
meshi o nokosu koto nanka dekine~e
高級時計ゴールドだぜ
kōkyūdokei gōrudoda ze
見えてるものしか信じらんねぇ
mie teru mono shika shinji ran nē
頼る相手もいねぇ 東京
tayoru aite mo ine~e tōkyō
二度と戻ることねぇ故郷
nidoto modoru kotone~e furusato
野望が俺のコンパス
yabō ga ore no konpasu
水色に染まったコンバース
shuiro ni somatta converse
いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞う
itsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓う
ore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau
青い光に誘われ
aoi hikari ni sasowa re
言ってはダメとわかっていても
itte wa dame to wakatte ite mo
求めてしまうかげろう
motomete shimau kagerō
そんなに俺は弱くないんだと生きがって笑う
son’nani ore wa yowakunai nda to iki gatte warau
ナイフのようにギラつく太陽が俺を突き刺す
naifu no yō ni giratsuku taiyō ga ore o tsukisasu
お前は何さまだと吐き捨てる
omae wa nanisamada to haki suteru
でもそんな俺の汚い手を握り笑みってくれた
demo son’na ore no kitanai te o nigiri emi tte kureta
暗闇の街であなたに会って
kurayami no machi de anata ni atte
生まれてはじめて光が見えて
umaretehajimete hikari ga miete
切なくなって好きになって
setsunaku natte suki ni natte
あなたのためならと思えて
anata no tamenara to omoete
自分が自分らしく強く
jibun ga jibunrashiku tsuyoku
あるためにあなたしかいなく
aru tame ni anata shika inaku
いつのまにか運命と気づく
itsunomanika unmei to kidzuku
でも共に歩くことはできず
demo tomoni aruku koto wa dekizu
いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞う
itsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓う
ore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau
男は大声で泣くことができないから
otoko wa ōgoe de naku koto ga dekinaikara
歌うんだろう
utau ndarou
心が張り裂けそうでも
kokoro ga harisake-sōde mo
強がって格好つけて
tsuyo gatte kakko tsukete
また嘘を重ねるんだろう
mata uso o kasaneru ndarou
すべてにf#ck you 気持ちはパンク
subete ni f#ck you kimochi wa panku
突っ張って何ボダロウ 狂気乱舞
tsuppatte nanbodarou kyōki ranbu
生まれた時から社会はクレイジー
umareta toki kara shakai wa kureijī
奇跡的会えた隣の連に
kiseki-teki aeta tonari no tsure ni
こいつらとどこまでも上に
koitsu-ra to doko made mo ue ni
テッペン取れたらなあ嬉しい
teppen toretara nā ureshī
銭で何でも買えちゃうくせに
zeni de nan demo kae chau kuse ni
本当の愛だけは意味不明に
hontō no ai dake wa imi fumei ni
誰にも負けない あきらめたくない
darenimo makenai akirametakunai
人のかざしもだけは立たない
hito no kazashimo dake wa tatanai
そんなプライドだけの戦い
son’na puraido dake no tatakai
教えてくれよ意味はあんのかい
oshiete kure yo imi wa an no kai?
男は泣かない 投げ出すこともない
otoko wa nakanai nagedasu koto mo nai
それはきっと現実的じゃない
sore wa kitto genjitsu-teki janai
でも馬鹿なおれは信じるしかねぇんだよ
demo bakanaore wa shinjiru shikane~e nda yo
Kurenai
Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder
¿Seguiré ese camino? ¿Lo encontraré?
En este mundo, decido todo por mí mismo
No soy tan fuerte como para ir en contra de la corriente
¿Terminaré como un cobarde o lastimando a otros?
Dudando y traicionándome a mí mismo
¿Qué significa realmente agarrar la felicidad?
Crecí en una familia pobre
No puedo permitirme dejar comida sobrante
Mi reloj es de oro de alta gama
No puedo creer en lo que no veo
No tengo a nadie en quien confiar en Tokio
Nunca volveré a mi hogar
Mis ambiciones son mi brújula
Mis Converse teñidas de azul
Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder
Atraído por una luz azul
Aunque sé que no debo decirlo
Sigo buscando sombras
Vivo pensando que no soy tan débil
El sol brilla como un cuchillo y me atraviesa
Me desprecias, pero aun así tomas mi mano sucia y sonríes
Te conocí en una ciudad oscura
Por primera vez vi la luz nacer
Me duele, me enamoro
Puedo pensar que es por ti
Para ser yo mismo, fuerte
Solo tú estás ahí
Poco a poco me doy cuenta de nuestro destino
Pero no podemos caminar juntos
Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder
Los hombres no pueden llorar en voz alta
Así que cantan
Aunque sientan que su corazón se rompe
Fingen ser fuertes y se llenan de mentiras
A todos les digo que se jodan, mi mente está enloquecida
¿Qué demonios estás haciendo, resistiendo la locura?
La sociedad es una locura desde que nacemos
Milagrosamente conocí a estos vecinos
Quiero llegar más alto con ellos
Sería feliz si alcanzamos la cima juntos
Aunque podamos comprar todo con dinero
El verdadero amor sigue siendo un misterio
No quiero perder ante nadie, no quiero rendirme
No permitiré que nadie me subestime
Es una batalla de pura dignidad
Dime, ¿cuál es el significado de todo esto?
Los hombres no lloran, no se rinden
Eso no es realista
Pero soy un tonto que solo puede creer