Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 131
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kurenai

いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞うitsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓うore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau

その道を行くのか その道は見出るのかsonomichi o iku no ka sonomichi hamideru no ka
全部自分で決める世の中zenbu jibun de kimeru yononaka
そんなに俺は強くないから 流れに逆らうson’nani ore wa tsuyokunaikara nagare ni sakarau
ひよこのままで終わるかhiyoko no mama de owaru ka
人を傷つけ登るかhito o kizutsuke noboru ka
迷って自分のこと裏切るmayotte jibun no koto uragiru
幸せを掴むというのはどんなんだろうshiawase o tsukamu to iu no wa don’na ndarou

貧乏な家育ったせいbinbōna ie sodatta sei
飯を残すことなんかできねぇmeshi o nokosu koto nanka dekine~e
高級時計ゴールドだぜkōkyūdokei gōrudoda ze
見えてるものしか信じらんねぇmie teru mono shika shinji ran nē
頼る相手もいねぇ 東京tayoru aite mo ine~e tōkyō
二度と戻ることねぇ故郷nidoto modoru kotone~e furusato
野望が俺のコンパスyabō ga ore no konpasu
水色に染まったコンバースshuiro ni somatta converse
いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞うitsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓うore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau

青い光に誘われaoi hikari ni sasowa re
言ってはダメとわかっていてもitte wa dame to wakatte ite mo
求めてしまうかげろうmotomete shimau kagerō
そんなに俺は弱くないんだと生きがって笑うson’nani ore wa yowakunai nda to iki gatte warau
ナイフのようにギラつく太陽が俺を突き刺すnaifu no yō ni giratsuku taiyō ga ore o tsukisasu
お前は何さまだと吐き捨てるomae wa nanisamada to haki suteru
でもそんな俺の汚い手を握り笑みってくれたdemo son’na ore no kitanai te o nigiri emi tte kureta

暗闇の街であなたに会ってkurayami no machi de anata ni atte
生まれてはじめて光が見えてumaretehajimete hikari ga miete
切なくなって好きになってsetsunaku natte suki ni natte
あなたのためならと思えてanata no tamenara to omoete
自分が自分らしく強くjibun ga jibunrashiku tsuyoku
あるためにあなたしかいなくaru tame ni anata shika inaku
いつのまにか運命と気づくitsunomanika unmei to kidzuku
でも共に歩くことはできずdemo tomoni aruku koto wa dekizu

いつか天を眺めけ登る金色の竜のように舞うitsuka ten o megake noboru kin’iro no ryū no yō ni mau
俺は迷わないぜ もう後には引けないと誓うore wa mayowanai ze mō nochini wa hikenaito kurenai ni chikau

男は大声で泣くことができないからotoko wa ōgoe de naku koto ga dekinaikara
歌うんだろうutau ndarou
心が張り裂けそうでもkokoro ga harisake-sōde mo
強がって格好つけてtsuyo gatte kakko tsukete
また嘘を重ねるんだろうmata uso o kasaneru ndarou

すべてにf#ck you 気持ちはパンクsubete ni f#ck you kimochi wa panku
突っ張って何ボダロウ 狂気乱舞tsuppatte nanbodarou kyōki ranbu
生まれた時から社会はクレイジーumareta toki kara shakai wa kureijī
奇跡的会えた隣の連にkiseki-teki aeta tonari no tsure ni
こいつらとどこまでも上にkoitsu-ra to doko made mo ue ni
テッペン取れたらなあ嬉しいteppen toretara nā ureshī
銭で何でも買えちゃうくせにzeni de nan demo kae chau kuse ni
本当の愛だけは意味不明にhontō no ai dake wa imi fumei ni

誰にも負けない あきらめたくないdarenimo makenai akirametakunai
人のかざしもだけは立たないhito no kazashimo dake wa tatanai
そんなプライドだけの戦いson’na puraido dake no tatakai
教えてくれよ意味はあんのかいoshiete kure yo imi wa an no kai?
男は泣かない 投げ出すこともないotoko wa nakanai nagedasu koto mo nai
それはきっと現実的じゃないsore wa kitto genjitsu-teki janai
でも馬鹿なおれは信じるしかねぇんだよdemo bakanaore wa shinjiru shikane~e nda yo

Kurenai

Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder

¿Seguiré ese camino? ¿Lo encontraré?
En este mundo, decido todo por mí mismo
No soy tan fuerte como para ir en contra de la corriente
¿Terminaré como un cobarde o lastimando a otros?
Dudando y traicionándome a mí mismo
¿Qué significa realmente agarrar la felicidad?

Crecí en una familia pobre
No puedo permitirme dejar comida sobrante
Mi reloj es de oro de alta gama
No puedo creer en lo que no veo
No tengo a nadie en quien confiar en Tokio
Nunca volveré a mi hogar
Mis ambiciones son mi brújula
Mis Converse teñidas de azul
Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder

Atraído por una luz azul
Aunque sé que no debo decirlo
Sigo buscando sombras
Vivo pensando que no soy tan débil
El sol brilla como un cuchillo y me atraviesa
Me desprecias, pero aun así tomas mi mano sucia y sonríes

Te conocí en una ciudad oscura
Por primera vez vi la luz nacer
Me duele, me enamoro
Puedo pensar que es por ti
Para ser yo mismo, fuerte
Solo tú estás ahí
Poco a poco me doy cuenta de nuestro destino
Pero no podemos caminar juntos

Algún día bailar como un dragón dorado que sube y mira el cielo
Juro que no dudaré más, ya no puedo retroceder

Los hombres no pueden llorar en voz alta
Así que cantan
Aunque sientan que su corazón se rompe
Fingen ser fuertes y se llenan de mentiras

A todos les digo que se jodan, mi mente está enloquecida
¿Qué demonios estás haciendo, resistiendo la locura?
La sociedad es una locura desde que nacemos
Milagrosamente conocí a estos vecinos
Quiero llegar más alto con ellos
Sería feliz si alcanzamos la cima juntos
Aunque podamos comprar todo con dinero
El verdadero amor sigue siendo un misterio

No quiero perder ante nadie, no quiero rendirme
No permitiré que nadie me subestime
Es una batalla de pura dignidad
Dime, ¿cuál es el significado de todo esto?
Los hombres no lloran, no se rinden
Eso no es realista
Pero soy un tonto que solo puede creer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shonan no Kaze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección