Goodbye
You know,
You've been,
My beauty queen;
I loved you since
I was fifteen;
Now that's all gone
And every time,
We hit those lights,
I swear,
The feeling's gone,
The rush is dead;
And I can't do this anymore
But I guess you oughta know,
When I'm out here in the dark,
I can make it on my own,
Like I should've from the start;
Oh no,
I know,
It's time to say goodbye
(It's time,
It's time,
To say...)
I wrote,
Our lives,
Upon,
The charts and stars;
They gave you,
Made you,
What you are;
Now you can have them,
As we're done
And I'm sure one day,
When I'm older;
I'll regret
This one disclosure;
But I don't want to start a war
But I guess you oughta know,
I was lost but now I'm found,
Like a queen without a throne,
Like a king without his crown;
Oh no,
I know,
This ship is going down
(It's time,
It's time,
To say goodbye)
[X4]
Adiós
Sabes,
Has sido
Mi reina de belleza;
Te amé desde
Que tenía quince años;
Ahora todo eso se ha ido
Y cada vez
Que encendemos esas luces,
Juro,
El sentimiento se ha ido,
La emoción ha muerto;
Y ya no puedo seguir así
Pero supongo que deberías saber,
Cuando estoy aquí en la oscuridad,
Puedo arreglármelas por mi cuenta,
Como debería haberlo hecho desde el principio;
Oh no,
Sé,
Que es hora de decir adiós
(Es hora,
Es hora,
De decir...)
Escribí,
Nuestras vidas,
En
Los mapas y estrellas;
Te dieron,
Te hicieron,
Lo que eres;
Ahora puedes tenerlos,
Ya que hemos terminado
Y estoy seguro de que algún día,
Cuando sea mayor;
Lamentaré
Esta confesión;
Pero no quiero empezar una guerra
Pero supongo que deberías saber,
Estaba perdido pero ahora me encuentro,
Como una reina sin trono,
Como un rey sin corona;
Oh no,
Sé,
Que este barco se está hundiendo
(Es hora,
Es hora,
De decir adiós)
[X4]