395px

Como el viento sopla hacia ti

Showta

Kimi ni, Kaze ga Fuki masu you ni

まわれまわれどんなときも
Maware maware donna toki mo
きみにかぜがふきますように
Kimi ni kaze ga fukimasu you ni
ぼくのむねにそのえがおは
Boku no mune ni sono egao wa
かわらないままあるから
Kawaranai mama aru kara

いつもかげをならべてあるいた
Itsumo kage o narabete aruita
なつかしいみちにもゆうやみはおりてくる
Natsukashii michi ni mo yuuyami wa orite kuru
つないだてにふたつのかざぐるま
Tsunaida te ni futatsu no ka zaguruma
おなじかぜをうけてあんなにわらいあえたのに
Onaji kaze o ukete anna ni warai aeta noni

まわれまわれときをめぐり
Maware maware toki o meguri
きみのそらがはれますように
Kimi no sora ga haremasu you ni
ゆめのあとにまいたたねが
Yume no ato ni maita tane ga
かれないはなになるまで
Karenai hana ni naru made

しあわせにいつか
Shiawase ni itsuka
めぐりあえるように
Meguri aeru you ni
ぼくのむねにきみのえがお
Boku no mune ni kimi no egao
だいじにしていたいから
Daiji ni shite itai kara

いまはひとりみあげるよぞらに
Ima wa hitori miageru yozora ni
おもいでもどこかでべつべつのながれぼし
Omoide mo dokoka de betsubetsu no nagareboshi
だけどきみがあしたにまようとき
Dakedo kimi ga ashita ni mayou toki
ぼくのなまえよべばなにかをおもいだせるはず
Boku no namae yobeba nanika o omoidaseru hazu

まわれまわれどんなときも
Maware maware donna toki mo
きみにかぜがふきますように
Kimi ni kaze ga fukimasu you ni
ぼくのむねにそのえがおは
Boku no mune ni sono egao wa
かわらないままあるから
Kawaranai mama aru kara

きみとふたりはしりながら
Kimi to futari hashiri nagara
みちのむこうあこがれていた
Michi no mukou akogarete ita
きみにみえるぼくもずっと
Kimi ni mieru boku mo zutto
かわらずにいられるかな
Kawarazu ni irareru kana

まわれまわれときをめぐり
Maware maware toki o meguri
きみのそらがはれますように
Kimi no sora ga har masu you ni
ゆめのあとにまいたたねが
Yume no ato ni maita tane ga
かれないはなになるまで
Kare nai hana ni naru made

しあわせがけっして
Shiawase ga kesshite
なくならないように
Nakunaranai you ni
ぼくのむねにきみのえがお
Boku no mune ni kimi no egao
なくさないでいたいから
Nakusanai de itai kara

Como el viento sopla hacia ti

Gira y gira en cualquier momento
Para que el viento sople hacia ti
Tu sonrisa en mi pecho
Permanece sin cambios

Siempre caminamos juntos a la sombra
Incluso en el camino nostálgico, la oscuridad cae
Dos sombrillas unidas en una mano
Recibiendo el mismo viento, aunque nos reímos tanto juntos

Gira y gira, el tiempo pasa
Para que tu cielo se despeje
La semilla plantada después de un sueño
Se convierte en una flor que no se marchita

Para que algún día
Nos encontremos felices
Tu sonrisa en mi pecho
Quiero cuidarla mucho

Ahora, solo en la noche mirando hacia arriba
Los recuerdos también son estrellas fugaces separadas en algún lugar
Pero cuando te pierdas mañana
Deberías recordar algo si me llamas por mi nombre

Gira y gira en cualquier momento
Para que el viento sople hacia ti
Tu sonrisa en mi pecho
Permanece sin cambios

Corriendo juntos contigo
Anhelando más allá del camino
¿Podré seguir siendo yo
Que siempre puedes ver en ti?

Gira y gira, el tiempo pasa
Para que tu cielo se despeje
La semilla plantada después de un sueño
Se convierte en una flor que no se marchita

Para que la felicidad
Nunca se pierda
Tu sonrisa en mi pecho
Quiero no perderla nunca

Escrita por: Matsui Gorou