395px

Mondlicht

Showtaro Morikubo

MoonLight

Moonlight
Moonlight
Showtaro Morikubo
Showtaro Morikubo

太陽創造の源 生まれた俺は常に真剣
Taiyou Souzou no minamoto Umareta ore wa tsuneni shinken
消えてゆくまでの道を探検 最高の暇潰し戦検
Kiete yuku made no michi wo tanken Saikou no hima tsubushi senken
色恋ビジネス 夢は馳せる くじける なまける内に吹ける
Iro koi BIJINESU Yume wa haseru Kujikeru Namakeru uchi ni fukeru
日の当たらない日を嘆く 思って頼りも長いく
Hi no ataranai nichi wo nageku omotte tayori mo nagaiku
応えろ夜空照らすMOONLIGHT 親指立ててIT'S ALL RIGHTと
Kotaero yozora terasu MOONLIGHT Oyayubi tatete IT'S ALL RIGHT to
大切なのは生まれて消える それまでの過ごし方だと
Taisetsu na no wa umarete kieru Sore made no sugoshi kata da to

死ねまでの暇潰しも 目を閉じて考える
Shine made no hima tsubushi mo Me wo tojite kangaeru
枯れかけたイマジネーション 手当たり次第探る
Karekaketa IMAJINEESHON teatarishidai saguru
違ってはまた離れ 掴んではこぼれてく
Chigatsuite wa mata hanare Tsukande wa koboreteku
[あと少し]が果てしなく続き また日が暮れる
[Ato sukoshi]ga hateshinaku tsudzuki mata hi ga kureru

無力感に包まれてる 抜け殻の自分ごと
Muryoku kan ni tsutsumareteru nukegara no jibun goto
窓開けて夜空へと投げ出す
Mado akete yozora he to nagedasu

月明かりよ 道を照らせ 進むべき道を照らせ
Tsukiakari yo michi wo terase Susumu beki michi wo terase
月明かりよ 俺を照らせ 太陽を失ったこの身を包め
Tsukiakari yo ore wo terase Taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume

やれることやればいいのさ ひかんすることないさ
Yareru koto yareba ii no sa Hikan suru kotonai sa
そう自分に言い聞かせた けれど結局焦る
Sou jibun ni iikikaseta Keredo kekkyoku aseru

外で騒ぐ子供たちに 笑い声が消えると
Soto de sawagu kodomotachi ni warai koe ga kieru to
夜が訪れ冷たく笑う
Yoru ga otozure tsumetaku warau

月明かりよ 道を照らせ 進むべき道を照らせ
Tsukiakari yo michi wo terase Susumu beki michi wo terase
月明かりよ 俺を照らせ 太陽を失ったこの身を包め
Tsukiakari yo ore wo terase Taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume

太陽創造の源 生まれた俺は常に真剣
Taiyou Souzou no minamoto Umareta ore wa tsuneni shinken
消えてゆくまでの道を探検 最高の暇潰し戦検
Kiete yuku made no michi wo tanken Saikou no hima tsubushi senken
応えろ夜空照らすMOONLIGHT 親指立ててIT'S ALL RIGHTと
Kotaero yozora terasu MOONLIGHT Oyayubi tatete IT'S ALL RIGHT to
大切なのは生まれて消える それまでの過ごし方だと
Taisetsu na no wa umarete kieru Sore made no sugoshi kata da to

今夜は月さえ見えずに 闇に包まれ独り
Konya wa tsuki sae miezu ni Yami ni tsutsumare hitori
枯れた根を持ち空に叫ぶ
Kareta ne wo mochi sora ni sakebu

太陽創造の源 生まれた俺は常に真剣
Taiyou Souzou no minamoto Umareta ore wa tsuneni shinken
消えてゆくまでの道を探検 最高の暇潰し戦検
Kiete yuku made no michi wo tanken Saikou no hima tsubushi senken

月明かりよ 道を照らせ 進むべき道を照らせ
Tsukiakari yo michi wo terase Susumu beki michi wo terase
月明かりよ 俺を照らせ 太陽を失ったこの身を包め
Tsukiakari yo ore wo terase Taiyou wo ushinatta kono mi wo tsutsume

Mondlicht

Mondlicht
Showtaro Morikubo

Die Quelle der Sonnenkreation, ich bin geboren und immer ernst
Auf der Suche nach dem Weg, bis ich verschwinde, die beste Ablenkung, ein Kampf
Liebesgeschäfte, Träume fliegen, lass dich nicht entmutigen, während du faul bist
Klagend über die Tage ohne Sonne, denkend, dass die Abhängigkeit lange dauert
Antworte, Mondlicht, das den Nachthimmel erhellt, Daumen hoch, IT'S ALL RIGHT
Wichtig ist, geboren zu werden und zu verschwinden, wie man bis dahin lebt

Die Ablenkung bis zum Tod, ich schließe die Augen und denke nach
Die vertrocknende Vorstellungskraft, ich suche nach allem Möglichen
Wenn es anders ist, entferne ich mich wieder, greife zu und es rinnt durch die Finger
[Noch ein bisschen] zieht sich endlos hin, und die Nacht bricht wieder herein

Umhüllt von Ohnmachtsgefühl, mit meiner leeren Hülle
Öffne das Fenster und werfe mich in den Nachthimmel

Mondlicht, erhelle den Weg, zeige mir den Pfad, den ich gehen soll
Mondlicht, erhelle mich, umhülle diesen Körper, der die Sonne verloren hat

Mach einfach, was du kannst, es gibt keinen Grund zur Panik
So habe ich mir selbst gesagt, doch letztendlich werde ich unruhig

Wenn die Kinder draußen lachen und ihre Stimmen verstummen
Kommt die Nacht und lacht kalt

Mondlicht, erhelle den Weg, zeige mir den Pfad, den ich gehen soll
Mondlicht, erhelle mich, umhülle diesen Körper, der die Sonne verloren hat

Die Quelle der Sonnenkreation, ich bin geboren und immer ernst
Auf der Suche nach dem Weg, bis ich verschwinde, die beste Ablenkung, ein Kampf
Antworte, Mondlicht, das den Nachthimmel erhellt, Daumen hoch, IT'S ALL RIGHT
Wichtig ist, geboren zu werden und zu verschwinden, wie man bis dahin lebt

In dieser Nacht kann ich den Mond nicht einmal sehen, umhüllt von Dunkelheit, allein
Mit vertrockneten Wurzeln schreie ich zum Himmel

Die Quelle der Sonnenkreation, ich bin geboren und immer ernst
Auf der Suche nach dem Weg, bis ich verschwinde, die beste Ablenkung, ein Kampf

Mondlicht, erhelle den Weg, zeige mir den Pfad, den ich gehen soll
Mondlicht, erhelle mich, umhülle diesen Körper, der die Sonne verloren hat

Escrita por: