Main Agar Kahoon (feat. Sonu Nigam)
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahun
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahoon
kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin
ke jinmein tum ho kya tumhein bata sakoon
main agar kahoon tumsa haseen
qaynaat mein nahi hai kahin
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
shokhiyon mein doobi yeh adaayein
chehre se jhalki huyi hain
zulf ki ghani-ghani ghataayein
shaan se dhalki huyi hain
lehrata aabchal hai jaise baadal
baahon mein bhari hai jaise chandni roop ki chandni
main agar kahoon yeh dilkashi
hai nahin kaheen na hogi kabhi
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
tum huye meharbaan
to hai yeh dastaan
aa tum huye meharbaan
to hai yeh dastaan
ab tumhara mera ek hai karwan
tum jahaan main wahaan
main agar kahoon humsafar meri
apsara ho tum ya koi pari
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahoon
kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin
ke jinmein tum ho kya tumhein bata sakoon
main agar kahoon tumsa haseen
qaynaat mein nahi hai kahin
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
Als Ik Zeg
Jou gevonden te hebben, is alsof ik verloren ben
Als ik het wil zeggen, wat moet ik dan zeggen tegen jou?
Jou gevonden te hebben, is alsof ik verloren ben
Als ik het wil zeggen, wat moet ik dan zeggen tegen jou?
In geen enkele taal zijn er woorden
Die kunnen uitleggen wat jij voor mij betekent
Als ik zeg dat jij de mooiste bent
Is er nergens in het universum iets dat daarmee kan wedijveren
Deze lof is ook waar, het is niets
Jou gevonden te hebben, is alsof ik verloren ben
In de speelse manieren van jou
Schittert je gezicht zo mooi
De dichte, donkere lokken
Vallen met zoveel trots
Het golvende water is als de wolken
Vol met de schoonheid van de maanlicht
Als ik zeg dat deze aantrekkingskracht
Nergens anders te vinden zal zijn
Deze lof is ook waar, het is niets
Jou gevonden te hebben, is alsof ik verloren ben
Jij bent zo vriendelijk geweest
Dit is ons verhaal
Oh, jij bent zo vriendelijk geweest
Dit is ons verhaal
Nu zijn jij en ik één karavaan
Jij waar ik ben
Als ik zeg dat jij mijn metgezel bent
Ben jij een apsara of een fee?
Deze lof is ook waar, het is niets
Jou gevonden te hebben, is alsof ik verloren ben
Als ik het wil zeggen, wat moet ik dan zeggen tegen jou?
In geen enkele taal zijn er woorden
Die kunnen uitleggen wat jij voor mij betekent
Als ik zeg dat jij de mooiste bent
Is er nergens in het universum iets dat daarmee kan wedijveren
Deze lof is ook waar, het is niets.