Traducción generada automáticamente

Main Agar Kahoon (feat. Sonu Nigam)
Shreya Ghoshal
Main Agar Kahoon (feat. Sonu Nigam)
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahun
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahoon
kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin
ke jinmein tum ho kya tumhein bata sakoon
main agar kahoon tumsa haseen
qaynaat mein nahi hai kahin
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
shokhiyon mein doobi yeh adaayein
chehre se jhalki huyi hain
zulf ki ghani-ghani ghataayein
shaan se dhalki huyi hain
lehrata aabchal hai jaise baadal
baahon mein bhari hai jaise chandni roop ki chandni
main agar kahoon yeh dilkashi
hai nahin kaheen na hogi kabhi
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
tum huye meharbaan
to hai yeh dastaan
aa tum huye meharbaan
to hai yeh dastaan
ab tumhara mera ek hai karwan
tum jahaan main wahaan
main agar kahoon humsafar meri
apsara ho tum ya koi pari
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
tumko paya hai to jaise khoya hoon
kehna chaahun bhi to tumse kya kahoon
kisi zabaan mein bhi woh lafz hi nahin
ke jinmein tum ho kya tumhein bata sakoon
main agar kahoon tumsa haseen
qaynaat mein nahi hai kahin
tareef yeh bhi to sach hai kuchh bhi nahin
Si te dijera (feat. Sonu Nigam)
tú me has encontrado, como si me hubiera perdido
incluso si quisiera decirlo, ¿qué te diría?
tú me has encontrado, como si me hubiera perdido
incluso si quisiera decirlo, ¿qué te diría?
en ningún idioma existen palabras
con las que pueda decirte lo que significas
si te dijera que eres hermosa
ten aseguro que no hay en el universo
nada más verdadero que eso
tú me has encontrado, como si me hubiera perdido
estas travesuras sumergen estas maneras
desprendidas de tu rostro
las densas nubes de tu cabello
se deslizan con gracia
el agua se agita como nubes
llenas de luz en tus brazos
si te dijera que esta gracia
no existe en ningún lugar, nunca lo hará
ten aseguro que no hay en el universo
nada más verdadero que eso
tú me has encontrado, como si me hubiera perdido
si te has vuelto amable
esta es la historia
ven, te has vuelto amable
esta es la historia
ahora nuestro viaje es uno solo
donde estés tú, estaré yo
cuando te digo que mi compañera de viaje
eres un hada o una ninfa
ten aseguro que no hay en el universo
nada más verdadero que eso
tú me has encontrado, como si me hubiera perdido
incluso si quisiera decirlo, ¿qué te diría?
en ningún idioma existen palabras
con las que pueda decirte lo que significas
si te dijera que eres hermosa
ten aseguro que no hay en el universo
nada más verdadero que eso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: