395px

The Second Hand of a Broken World

Shugo Nakamura

壊れた世界の秒針は (kowaretasekai no byōshin wa)

こうかいはしないぜ
koukai wa shinai ze
ほんとうにしないね
hontou ni shinai ne
たいせつなみらいへの
taisetsu na mirai he no
かいだんがくずれていく
kaidan ga kuzureteiku

まっくらなへやで
makkura na heya de
きづけばひとり
kizukeba hitori
ひらかないドアを
hirakanai doa wo
ひたすらたたいて
hitasura tataite

なにもなんだっけ
nanimono nandakke
ぼくににたぼくがそばで
boku ni nita boku ga soba de
わらって
waratte

いろとりどりのふうけいも
iro toridori no fuukei mo
きみがのこしたことばも
kimi ga nokoshita kotoba mo
なんだかゆがんでみえてしまうんだ
nandaka yugande miete shimaunda
だれでもいいよおしえて
dare demo ii yo oshiete
いたい いたい いたいや
itai itai itai ya
わけもわからずあふれたなみだのわけは
wake mo wakarazu afureta namida no wake wa

だいたんなちかいも
daitan na chikai mo
そうだいなけついも
soudai na ketsui mo
さいていなうずのなか
saitei na uzu no naka
のみこまれていった
nomi komareteitta

だれだってとうめいだったころがあるよ
dare datte toumei datta koro ga aru yo
あのころのようにっていろかさねた
ano koro no you ni tte iro kasaneta
ああいろをかさねた
ah iro wo kasaneta

こわれたせかいのびょうしんは
kowareta sekai no byoushin wa
とまったままうんもすんもいわなくて
tomatta mama unmo sunmo iwanakute
ならまたあたらしいじかんのさきへ
nara mata atarashii jikan no saki he
すすむためのいっぽをふみだせたらいいよな
susumu tame no ippo wo fumidasetara ii yo na

いろとりどりのふうけいが
iro toridori no fuukei ga
きみがのこしたことばが
kimi ga nokoshita kotoba ga
ぼくをとらえてはなしてくれないんだ
boku wo toraete hanashite kurenainda
のどの奥につまっていた
nodo no oku ni tsumatteita
いたい いたい いたいや
itai itai itai ya
まっくらなへやのなか
makkura na heya no naka
ドアのかぎがひらいた
doa no kagi ga hiraita
これからさきのけしきは
kore kara saki no keshiki wa
じぶんしだいだ
jibun shidai da

The Second Hand of a Broken World

I won’t regret it
I really won’t
As the stairs to
A precious future crumble away

In this pitch-black room
I find myself alone
Banging on a
Door that won’t open

What was it again?
The me that’s just like me is right here
Laughing

The colorful scenery
And the words you left behind
Somehow they all seem to blur
Anyone can tell me
It hurts, it hurts, it hurts
I don’t even know why these overflowing tears

Bold vows and
Grand resolutions
Were swallowed up
In the lowest of spirals

Everyone has had a time when they were transparent
Like back then, I layered colors
Ah, I layered colors

The second hand of a broken world
Stops without a word, not moving at all
Then I should take a step forward
To move toward a new time

The colorful scenery
And the words you left behind
They trap me and won’t let me go
Stuck deep in my throat
It hurts, it hurts, it hurts
In this pitch-black room
The key to the door has opened
The scenery from here on out
Is up to me now.

Escrita por: