Transliteración generada automáticamente
壊れた世界の秒針は (kowaretasekai no byōshin wa)
Shugo Nakamura
El Reloj de Segunda Mano de Un Mundo Roto
壊れた世界の秒針は (kowaretasekai no byōshin wa)
No te arrepentirás de esto
こうかいはしないぜ
koukai wa shinai ze
Realmente ¿No lo harás?
ほんとうにしないね
hontou ni shinai ne
Las escaleras que se dirigen a ese
たいせつなみらいへの
taisetsu na mirai he no
Preciado futuro se están desmoronando
かいだんがくずれていく
kaidan ga kuzureteiku
En una habitación muy oscura
まっくらなへやで
makkura na heya de
Me di cuenta de que estaba solo
きづけばひとり
kizukeba hitori
Intencionadamente, llamé
ひらかないドアを
hirakanai doa wo
A esa puerta que no se abre
ひたすらたたいて
hitasura tataite
¿Qué clase de persona es la que soy?
なにもなんだっけ
nanimono nandakke
El que se parece a mí
ぼくににたぼくがそばで
boku ni nita boku ga soba de
Es el yo que ríe a mi lado
わらって
waratte
Tanto el colorido paisaje
いろとりどりのふうけいも
iro toridori no fuukei mo
Como las palabras que dejaste atrás
きみがのこしたことばも
kimi ga nokoshita kotoba mo
Por alguna razón se ves distorsionadas
なんだかゆがんでみえてしまうんだ
nandaka yugande miete shimaunda
No importa quién sea, pero decidme la razón de ete
だれでもいいよおしえて
dare demo ii yo oshiete
Dolor, dolor, dolor
いたい いたい いたいや
itai itai itai ya
Y de estas lágrimas que caen sin motivo
わけもわからずあふれたなみだのわけは
wake mo wakarazu afureta namida no wake wa
Tanto las promesas arriesgadas
だいたんなちかいも
daitan na chikai mo
Como mi gran determinación
そうだいなけついも
soudai na ketsui mo
Fueron engullidos
さいていなうずのなか
saitei na uzu no naka
En lo más profundo de un torbellino
のみこまれていった
nomi komareteitta
Hay un momento en el que todos hemos transparentes
だれだってとうめいだったころがあるよ
dare datte toumei datta koro ga aru yo
"Como en ese entonces" Mezclé los colores
あのころのようにっていろかさねた
ano koro no you ni tte iro kasaneta
Ah, los colores que mezclé
ああいろをかさねた
ah iro wo kasaneta
El reloj de segunda mano de ese roto mundo
こわれたせかいのびょうしんは
kowareta sekai no byoushin wa
Se ha parado, no dice ni "sí" ni "no"
とまったままうんもすんもいわなくて
tomatta mama unmo sunmo iwanakute
Por eso, nos llevará a una nueva época que se encuentra más allá
ならまたあたらしいじかんのさきへ
nara mata atarashii jikan no saki he
Será buena dar un paso firme para avanzar
すすむためのいっぽをふみだせたらいいよな
susumu tame no ippo wo fumidasetara ii yo na
El colorido paisaje
いろとりどりのふうけいが
iro toridori no fuukei ga
Y las palabras que dejaste atrás
きみがのこしたことばが
kimi ga nokoshita kotoba ga
Me han atrapado y no me van a soltar
ぼくをとらえてはなしてくれないんだ
boku wo toraete hanashite kurenainda
En el fondo de mi garganta está atascado
のどの奥につまっていた
nodo no oku ni tsumatteita
Un: "Quiero quedarme" "Quiero quedarme" "Quiero quedarme"
いたい いたい いたいや
itai itai itai ya
Dentro de esa habitación tan oscura
まっくらなへやのなか
makkura na heya no naka
Una llave ha abierto la puerta
ドアのかぎがひらいた
doa no kagi ga hiraita
Lo que vea de ahora en adelante
これからさきのけしきは
kore kara saki no keshiki wa
Depende de mí
じぶんしだいだ
jibun shidai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shugo Nakamura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: