395px

Brillante Sol

Shugo no Chara

Glorious Sunshine

かなしみにつぶされそうでもそんなかおはやめて
Kanashimi ni tsubusare sou demo sonna kao wa yamete
おかざりのCheapなPrideはすててしまおう
Okazari no Cheap na Pride wa sutete shimaou

たいようのもとでひとみそむけずにいきていこう
Taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
そうだよわらいたいはしゃぎたいすなおに
Sou da yo waraitai hashagitai sunao ni
かんじられるまぶしいHappiness
Kanjirareru mabushii Happiness
ぜったいあきらめないだれにもうばえないゆめがある
Zettai akiramenai dare ni mo ubaenai yume ga aru
いますぐつたえたいつかみたいあせずしんこきゅうして
Ima sugu tsutaetai tsukamitai aserazu shinkokyuu shite
たいようがにあうよとびきりのえがおみせて
Taiyou ga niau yo tobikiri no egao misete

BIRUがさすしかくいかげにのまれそうなときも
BIRU ga sasu shikakui kage ni nomaresou na toki mo
こわがらずしかいのむこうがわはばたいていこう
Kowagarazu shikai no mukougawa habataite ikou
ふかくきずつきないてないてつかれてもうねむれない
Fukaku kizutsuki naite naite tsukarete mou nemurenai
くやしくてあいしたいあいされたいこどくな
Kuyashikute aishitai aisaretai kodoku na
ながいよるもかてになるから
Nagai yoru mo kate ni naru kara
だれかのことうしろゆびばかりさすなんて
Dareka no koto ushiro yubi bakari sasu nante
けっきょくじしんがないじぶんがないつまらないにげてるだけ
Kekkyoku jishin ga nai jibun ga nai tsumaranai nigeteru dake
きにしちゃDAMEだよさいこうのときつかもう
Kinishicha DAME da yo saikou no toki tsukamou

Glorious Sunshine!
Glorious Sunshine!

たいようのもとでひとみそむけずにいきていこう
Taiyou no moto de hitomi somukezu ni ikite ikou
そしてらめがみもひがむようなKissを
Soshitara megami mo higamu you na Kiss o
ときめいてるまばゆいHappiness
Tokimeiteru mabayui Happiness
そのむねの奥ゆるぎなきひかりつらぬいたきみこそ
Sono mune no oku yuruginaki hikari tsuranuita kimi koso
ほんとのかがやきのいみをみつけるひと
Honto no kagayaki no imi o mitsukeru hito
たいようがにあうよよろこびのうたうたおう
Taiyou ga niau yo yorokobi no uta utaou

Brillante Sol

Aplastado por la tristeza, pero deja de hacer esa cara
Tira ese orgullo barato de adorno y deshazte de él

Vivamos sin apartar la mirada del sol
Sí, quiero reír, quiero saltar, quiero ser sincero
Sintiendo una felicidad deslumbrante
Tengo un sueño que no renunciaré, que no le robaré a nadie
Quiero decirlo ahora, quiero alcanzarlo, sin prisa, respirando profundamente
El sol te queda bien, muestra esa sonrisa única

Incluso cuando parezca que serás tragado por la sombra de un edificio
No tengas miedo, vuela hacia el otro lado de tus ojos abiertos
Herido profundamente, llorando, cansado, ya no puedo dormir
Quiero amar, quiero ser amado, en mi soledad
Porque incluso las noches largas serán recompensadas
Señalar a alguien con el dedo detrás es inútil
Al final, sin confianza, sin ser uno mismo, solo huyendo
No te preocupes, es inútil, atrapemos el mejor momento

¡Brillante Sol!

Vivamos sin apartar la mirada del sol
Y luego, un beso que incluso las diosas envidiarían
Un resplandeciente y emocionante momento de felicidad
Eres tú quien ha atravesado la luz inquebrantable en tu corazón
La persona que descubre el verdadero significado del brillo
El sol te queda bien, cantemos una canción de alegría

Escrita por: Hoshina Utau