395px

El segundo lugar

Shulla

Niban Te

"watashi wa taiyou de, anata wa himawari na no desu" to
Buatsui lupe kazasareta
Yokoshima na shitagokoro no hi pheromone ni tokashi sosogareru
Wakacchairu kedo yamerarenai kyuuai

"watashi ni chikaduki sugiru to ne, anata wa karete shimau no yo" to
Ending theme kimeteiru
Samekitta heart ni kubittake jinkoukokyuu wo hayakushite
Taiyou to himawari no uta

O-sora no hanashi to wakatte dakedo
Sakarai tsukinekute shimae to omotteta
Sono toki "shiyou♪" to segamu omae no kuchi kara
Kikinarenai kore no na de boku no koto yonda

"semete watashi no koto wo sukoshi de mo oboetete itadaki dai."
"anata no koto honki, aishiteita kara."
Sonna bouyomi no serifu hanasu omae wo aishita
Asobareru dake de ii boku no dake no junai

"nee itsu ka mata aeru yo ne? sou shinjite matteiru kara ne"
"itsu demo ii kaette kite ne, onegai."
Sonna bouyomi no serifu hanasu omae wo aishita
Niban te ga o-niai no boku dake no junai

El segundo lugar

"Yo soy el sol, tú eres un girasol" me dijiste
Envuelto en un intenso aroma atraído por tu malvado corazón
Me derrito en el feromona de tu malvada mente
Lo sé, es un amor prohibido

"Si te acercas demasiado a mí, te marchitarás" me dijiste
Decidiendo el tema final
Respiro rápido en un corazón congelado
La canción del sol y el girasol

Entiendo la historia del cielo, pero
Pensé que podía resistir sin rendirme
En ese momento, desde tu boca que decía "hagámoslo♪"
No pude evitar escuchar mi nombre

"Al menos recuerda un poco sobre mí, por favor."
"Porque te amaba de verdad."
Amé a alguien que solo podía ser jugado
Está bien jugar, solo mi puro amor

"Oye, nos volveremos a ver, ¿verdad? Porque estoy esperando creer en eso"
"Vuelve cuando quieras, por favor."
Amé a alguien que solo podía ser jugado
El segundo lugar es un amor que solo me conviene a mí

Escrita por: