395px

El llamado de la noche

Shulla

Yoru Maneki

なにげなくすぎてゆくあいまいなぼくのよる
Nanigenaku sugite yuku aimai na boku no yoru
きみたちのこえなんてすこしもきくきはない
Kimi-tachi no koe nante sukoshi mo kiku ki wa nai
さびしくてさびしくてまねく
Sabishikute sabishikute maneku

くりかえすあやまちとわかっていながらと
Kurikaesu ayamachi to wakattei nagara to
わういてくるむなしさをあいといつわって
Wauite kuru munashisa wo ai to itsuwatte

ちかづいてこないでよこれいじょうぼくのかわ
Chikaduite konai de yo kore ijou boku no kawa
きみたちのめをみるとささやかれるほんのう
Kimi-tachi no me wo miru to sasayakareru honnou

いくせんのなかとまどっている
Ikusen no naka tomadotteiru
めぐりめぐるぎそうのあい
Meguri mekuru gisou no ai
いやされぬぼくきづかないまましずんでる
Iyasarenu boku kidukanai mama shizunderu

りせいをこえてまぎらわすため
Risei wo koete magirawasu tame
きみたちをよるへみちびき
Kimi-tachi wo yoru e michibiki
みつめるどにおもいだす
Mitsumeru-do ni omoidasu
いちやねむりのぼくともどいうけとめて
Ichiya nemuri no boku tomadoi uketomete

El llamado de la noche

Pasando sin rumbo fijo por mi noche ambigua
No escucho ni un poco las voces de ustedes
Me siento solo, tan solo, llamando

Reconociendo los errores que se repiten una y otra vez
Aceptando la vacuidad que viene y va

No te acerques más, no puedo soportar esto
Cuando veo tus ojos, susurra mi instinto

Perdido entre miles
Un amor ilusorio que se repite
Sin consuelo, sin darme cuenta, me hundo

Para superar la razón y escapar
Guiando a ustedes hacia la noche
Mirando fijamente, recuerdo
En una noche de sueño, confundido, aceptando