Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru Maneki
Shulla
El llamado de la noche
Yoru Maneki
Pasando sin rumbo fijo por mi noche ambigua
なにげなくすぎてゆくあいまいなぼくのよる
Nanigenaku sugite yuku aimai na boku no yoru
No escucho ni un poco las voces de ustedes
きみたちのこえなんてすこしもきくきはない
Kimi-tachi no koe nante sukoshi mo kiku ki wa nai
Me siento solo, tan solo, llamando
さびしくてさびしくてまねく
Sabishikute sabishikute maneku
Reconociendo los errores que se repiten una y otra vez
くりかえすあやまちとわかっていながらと
Kurikaesu ayamachi to wakattei nagara to
Aceptando la vacuidad que viene y va
わういてくるむなしさをあいといつわって
Wauite kuru munashisa wo ai to itsuwatte
No te acerques más, no puedo soportar esto
ちかづいてこないでよこれいじょうぼくのかわ
Chikaduite konai de yo kore ijou boku no kawa
Cuando veo tus ojos, susurra mi instinto
きみたちのめをみるとささやかれるほんのう
Kimi-tachi no me wo miru to sasayakareru honnou
Perdido entre miles
いくせんのなかとまどっている
Ikusen no naka tomadotteiru
Un amor ilusorio que se repite
めぐりめぐるぎそうのあい
Meguri mekuru gisou no ai
Sin consuelo, sin darme cuenta, me hundo
いやされぬぼくきづかないまましずんでる
Iyasarenu boku kidukanai mama shizunderu
Para superar la razón y escapar
りせいをこえてまぎらわすため
Risei wo koete magirawasu tame
Guiando a ustedes hacia la noche
きみたちをよるへみちびき
Kimi-tachi wo yoru e michibiki
Mirando fijamente, recuerdo
みつめるどにおもいだす
Mitsumeru-do ni omoidasu
En una noche de sueño, confundido, aceptando
いちやねむりのぼくともどいうけとめて
Ichiya nemuri no boku tomadoi uketomete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shulla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: