Comme avant
Il faut que tu t'installes
Dans cet appartement,
Que tu joues à la balle
Et même au cerf-volant.
Il faut que tu t'amuses
De petites bêtes en peluche.
Tu trouveras des ruses,
Tu boiras dans la cruche.
{Refrain:}
Comme avant
Quand tu étais enfant
Murmurant,
Petite fille grandissant
Doucement
Tu regrettes trop souvent
Mais tu es une enfant
Comme avant, comme avant
Tu auras un cerceau,
Un gendarme, un voleur.
Tu feras des châteaux,
Tu vivras de bonheur.
Tu iras le dimanche
Si tu as été sage
Choisir ta robe blanche
Pour un lointain mariage.
{au Refrain}
Ta première communion
Sera la plus jolie
Coiffée de macarons
D'une robe d'organdi.
Mais tu as rencontré
Un beau prince charmant.
Hier soir, tu as quitté
Ton vieil appartement.
{au Refrain}
Doucement
Tu regrettes trop souvent
Mais tu es une enfant
Comme avant, comme avant.
{au Refrain, x2}
Wie früher
Du musst dich einrichten
In dieser Wohnung,
Du spielst mit dem Ball
Und sogar mit dem Drachen.
Du musst Spaß haben
Mit kleinen Plüschviechern.
Du wirst Tricks finden,
Du trinkst aus dem Krug.
{Refrain:}
Wie früher
Als du ein Kind warst
Flüsternd,
Kleines Mädchen, das wächst
Langsam
Du bedauerst zu oft
Aber du bist ein Kind
Wie früher, wie früher
Du wirst einen Reifen haben,
Einen Polizisten, einen Dieb.
Du wirst Burgen bauen,
Du wirst voller Glück leben.
Am Sonntag wirst du gehen,
Wenn du brav warst,
Wählst dein weißes Kleid
Für eine ferne Hochzeit.
{zum Refrain}
Deine erste Kommunion
Wird die schönste sein,
Mit Macarons im Haar
In einem Organdy-Kleid.
Aber du hast getroffen
Einen schönen Prinzen.
Gestern Abend hast du verlassen
Deine alte Wohnung.
{zum Refrain}
Langsam
Du bedauerst zu oft
Aber du bist ein Kind
Wie früher, wie früher.
{zum Refrain, x2}