Caravan (Yuujou)
はるかなみちでゆきかうひとは
Haruka na michi de yuki kau hito wa
ふうもんをこころにきざむけど
Fuumon o kokoro ni kizamu kedo
かたらぬままにおなじゆめみて
Kataranu mama ni onaji yumemite
たびしてゆけるのはほんのわずか
Tabi shite yukeru no wa hon no wazuka
ときにはおもって、そのぶんにくんで
Toki ni wa omotte, sono bun nikunde
やがてこころかよって
Yagate kokoro kayotte
Just like moon & sun うらとおもてさ
Just like moon & sun ura to omote sa
たとえきずつけあっても
Tatoe kizutsuke attemo
あいというみずをわけあい
Ai to iu mizu o wakeai
かわくことをしらないキャラバン
Kawaku koto o shiranai KYARABAN
はてないみちはやがていくつに
Hatenai michi wa yagate ikutsu ni
さよならもいわずにわかれるけど
Sayonara mo iwazuni wakareru kedo
ひとりはなおさらこころにかんじる
Hitori wa naosara kokoro ni kanjiru
むすばれてるちからを
Musubareteru chikara o
Just like moon & sun うらとおもてさ
Just like moon & sun ura to omote sa
たとえはなれていても
Tatoe hanarete ite mo
ゆめというたびのはてまで
Yume to iu tabi no hate made
そむくことをしらないキャラバン
Somuku koto o shiranai KYARABAN
All we shall be stars よぞらをうめて
All we shall be stars yozora o umete
それぞれのかがやきを
Sorezore no kagayaki o
じまんけにかたりあうひをちかっていま
Jimanke ni katariau hi o chikatte ima
てをふるキャラバン
Te o furu KYARABAN
Caravana (Amistad)
En el largo camino, las personas que se cruzan
Grabando la incertidumbre en sus corazones
Manteniéndose separados, pero compartiendo el mismo sueño
Es solo un pequeño grupo el que puede seguir adelante
A veces pensando, apretando por eso
Finalmente, los corazones se conectan
Como la luna y el sol, en el reverso y el anverso
Incluso si nos lastimamos mutuamente
Compartiendo el agua llamada amor
La caravana que no conoce la sequedad
El camino sin fin eventualmente se divide en muchos
Sin decir adiós, simplemente se separan
Estar solo hace que sientas aún más en tu corazón
El poder que está unido
Como la luna y el sol, en el reverso y el anverso
Incluso si estamos separados
Hasta el final del viaje llamado sueño
La caravana que no se desvía
Todos seremos estrellas, llenando el cielo nocturno
Con nuestro propio brillo
Celebrando el día en que nos contamos con orgullo
La caravana que se da la mano