Break Down the Walls

The gray wall saving who from who?
Unsung hero's killed going through
In the shadow of the wall another one dares
Twenty five years of nightmares
It's gotta stop (stop, take it or leave it)
It's a symbol of war (we don't want it)
Break it up (now)
Can't they see, there's no life behind closed doors

(We don't need no) and we don't need no
(Fallen hero's) fallen hero's
(We don't need no) and we don't need no,
blood on our hands no more

[Refrão]
(Breakdown the wall) dividing
(Who need fools deciding)
(Breakdown the wall) dividing
We'll go down fighting (breakdown the wall) [repeat]

East and West coming face to face
Split either side, a city disgraced
When somebody dies it adds a brick in the wall
The bigger they are the harder they fall
It's too tough (Tough they got what they wanted)
It's to late now (Get what's coming)
Stand up (Now)
Talks not enough,, we want action not words

Descomponer las paredes

¿La pared gris salvando a quién de quién?
Un héroe desconocido ha muerto pasando por
A la sombra de la pared otro se atreve
Veinticinco años de pesadillas
Tiene que parar (detente, tómalo o déjalo)
Es un símbolo de guerra (no lo queremos)
Sepárense (ahora)
No pueden ver, no hay vida detrás de puertas cerradas

(No necesitamos no) y no necesitamos
(Héroe caído) Héroe caído
(No necesitamos no) y no necesitamos no
sangre en nuestras manos no más

[Refrão]
(Desglose la pared) dividiendo
(Que necesitan tontos decidiendo)
(Desglose la pared) dividiendo
Vamos a bajar luchando (romper la pared) [repetir]

Este y Oeste se acercan cara a cara
Dividir a cada lado, una ciudad deshonrada
Cuando alguien muere, añade un ladrillo a la pared
Cuanto más grandes son, más difícil caen
Es demasiado duro (duro tienen lo que querían)
Es muy tarde ahora (Obtener lo que viene)
Levántate (Ahora)
Habla no es suficiente, queremos acción no palabras

Composição: Dave Kelly / Shy