395px

Alados

Siba e Fuloresta

Alados

Uma lagarta se escora sobre uma folha verdinha
Depois que come todinha, deixa o talo e vai embora
Quando sente que é a hora de fazer meditação
Se vira em adivinhão e dependurada demora
Se transforma e vai embora, encantada e feminina
Borboleta bailarina, ninfa da brisa e da flora
Numa noite escura, criaturinhas que vagam
Luz ascendem, luz apagam, aqui, ali, acolá
Transformando o jatobá numa árvore natalina
Brilhantes de pela fina no pescoço de Iaiá
Riscando pra lá, pra cá, sem som, sem rosto e perfume
Pirilampo vaga-lume, mosca de fogo auá
Balançando em suspensão, de fuzil engatilhado
Vai e vem desconfiado tarimbado em traição
Na ponta do seu ferrão o gume da baioneta
O fogo da malagueta e a quentura de um tição
Mestre cavalo-do-cão, tranca a rua e traiçoeiro
Marimbondo fuzileiro do quartel de papelão

Alados

Una oruga se inclina sobre una hoja verdosa
Después de comerla toda, deja el tallo y se va
Cuando siente que es hora de meditar
Se convierte en adivina y cuelga allí por un rato
Se transforma y se va, encantada y femenina
Mariposa bailarina, ninfa de la brisa y la flora
En una noche oscura, criaturitas que vagan
Luces se encienden, luces se apagan, aquí, allá, acullá
Convirtiendo el jatobá en un árbol de navidad
Brillantes de piel fina en el cuello de Iaiá
Dibujando aquí, allá, sin sonido, sin rostro y perfume
Luciérnaga vaga-luz, mosca de fuego auá
Balanceándose en suspensión, con fusil cargado
Va y viene desconfiado, experto en traición
En la punta de su aguijón, el filo de la bayoneta
El fuego del ají y el calor de un tizón
Maestro caballo-del-diablo, cierra la calle y traicionero
Avispón fusilero del cuartel de cartón

Escrita por: