395px

Regen (kurze Version)

Sid

Rain (short version)

やっとみつけた新しい朝は月日が邪魔をする
Yatto mitsuketa atarashii asa wa tsukihi ga jama wo suru
向かう先は「次」じゃなくて
Mukau saki wa "tsugi" ja nakute
次」ばかり追いかけた
"tsugi" bakari oikaketa

鳴り止まない容赦ない思い出たちは
Nariyamanai yousha nai omoide tachi wa
許してくれそうにもない
Yurushitekuresou ni mo nai

そろそろかな手探り疲れた頬を
Soro soro kana tesaguri tsukareta hoho wo
葛藤がこぼれ落ちる
kattou ga koboreochiru

雨はいつか止むのでしょうか
Ame wa itsuka yamu no deshou ka?
随分長い間冷たい
Zuibun nagai aida tsumetai
雨はどうして僕を選ぶの
Ame wa doushite boku wo erabu no?
包まれていいかな
Tsutsumarete ii kana?

雨は止むことを知らずに
Ame wa yamu koto wo shirazu ni
今日も降り続くけれど
Kyou mo furitsuzuku keredo
そっと差し出した傘の中で
Sotto sashidashita kasa no naka de
温もりに寄り添いながら
Nukumori ni yorisoi nagara

Regen (kurze Version)

Endlich fand ich einen neuen Morgen, doch die Zeit steht mir im Weg
Der Weg führt nicht zum "Nächsten", sondern
Ich habe nur das "Nächste" verfolgt

Die unaufhörlichen, gnadenlosen Erinnerungen
Scheinen mir nicht verzeihen zu wollen

Ist es bald soweit? Ich taste müde über mein Gesicht
Der innere Konflikt läuft über

Wird der Regen irgendwann aufhören?
Es ist schon eine lange Zeit kalt
Warum wählt der Regen gerade mich aus?
Darf ich mich darin einhüllen?

Der Regen weiß nicht, dass er aufhören sollte
Heute fällt er weiter, ohne Rast
Doch unter dem sanft gereichten Schirm
Kuschel ich mich an die Wärme.