Dress Code
ふゆかいなよるはいらないさよなら
Fuyukai na yoru wa iranai sayonara
あいてならいくらでもいるわおわかり
Aite nara ikura demo iru wa owakari
おめにかなういちりゅうそれいがいはいちれつ
Ome ni kanau ichiryuu sore igai wa ichiretsu
このかがやきにまさるものはないでしょ
Kono kagayaki ni masaru mono wa nai desho?
エスコートわるくないちょうだいてまねき
Esukooto warukunai choudai temaneki
だんそんじょひなどもうないわおわかり
Dansonjohi nado mou nai wa owakari
ぶとうかいはまだまだはじまったばかりでしょ
Butoukai wa mada mada hajimatta bakari desho
いとめてもよろしくてよわたしはここよ
Itomete mo yoroshikute yo watashi wa koko yo
きりょうはよくきひんかおる
Kiryou wa yoku kihin kaoru
かがみよかがみこのせかいでいちばんはだれ
Kagami yo kagami kono sekai de ichiban wa dare?
もちろん”つけてよ
mochiron” tsukete yo
おめにかなういちりゅうそれいがいはいちれつ
Ome ni kanau ichiryuu sore igai wa ichiretsu
このかがやきにまさるものはないわ
Kono kagayaki ni masaru mono wa nai wa
ぶとうかいはそろそろおわりまちがうでしょ
Butoukai wa soro soro owari machigau desho
いとめてもよろしくてよわたしはここよ
Itomete mo yoroshikute yo watashi wa koko yo
Código de Vestimenta
Las noches salvajes no son necesarias, adiós
Si tienes compañía, no importa cuánto haya, lo entiendo
No hay nada más allá de un único que te convenga
Nada puede superar este resplandor, ¿verdad?
No hay problema si no me acompañas, por favor, no insistas
Las invitaciones a fiestas ya no existen, lo entiendo
La fiesta apenas está comenzando, aún queda mucho por delante
Aunque intentes detenerme, está bien, estoy aquí
La elegancia se refleja claramente
Espejo, oh espejo, ¿quién es la más hermosa de este mundo?
Por supuesto, 'ponlo'
No hay nada más allá de un único que te convenga
Nada puede superar este resplandor
La fiesta está llegando a su fin, es hora de irse
Aunque intentes detenerme, está bien, estoy aquí