Suna no Shiro
いやなおとがしたつるどくねじまげたあつのおと
Iya na oto ga shita tsurudoku nejimageta atsu no oto
いばりちらしたあと なでてくるてうらめしい
Ibari chirashita ato nadete kuru te urameshii
やがてきづくだろうきみのまわりにはだれもいないこと
Yagate kizuku darou kimi no mawari ni wa daremo inai koto
すべていつわりのまわり
Subete itsuwari no matowari
いまのうちたかわらいしてけよなぜならばしごくきみがきらい
Ima no uchi takawarai shitoke yo naze naraba shigoku kimi ga kirai
すなのしろおともたてずくずれおちていく
Suna no shiro oto mo tatezu kuzureochite iku
きみのしらないあいだにさらさらおわる
Kimi no shiranai aida ni sarasara owaru
くるしくてかなしくてくやみなげくだろう
Kurushikute kanashikute kuyami nageku darou
きみはなけばいい
Kimi wa nakeba ii
きずはつけるよりつけられたほうがわすれない
Kizu wa tsukeru yori tsukerareta hou ga wasurenai
そんなあたりまえをきみにもおしえてやろう
Sonna atarimae wo kim ini mo oshiete yarou
ごうまんのうみでおよいだかがやかしいかこにしがみついても
Gouman no umi de oyoida kagayakashii kako ni shigamitsuite mo
むなしくうつるだけ
Munashiku utsuru dake
それなのにまだわからないかなならくへつづくぎょくざだって
Sore na no ni mada wakaranai kana naraku he tsuzuku gyokuza datte
たいはいのめろでぃにはしゅくふくのやみを
Taihai no merodii ni wa shukufuku no yami wo
こんなにもすばらしいさいりょうのひに
Konna ni mo subarashii sairyou no hi ni
あしたからつづいてくつなぐだけのひび
Ashita kara tsuzuiteku tsunagu dake no hibi
きみはあるけばいい
Kimi wa arukeba ii
すなのしろおともたてずくずれおちていく
Suna no shiro oto mo tatezu kuzureochite iku
きみのしらないあいだにさらさらおわる
Kimi no shiranai aida ni sarasara owaru
くるしくてくやしくてくやみなげくだろう
Kurushikute kuyashikute kuyami nageku darou
きみはなけばいい
Kimi wa nakeba ii
たいはいのめろでぃにはしゅくふくのやみを
Taihai no merodii ni wa shukufuku no yami wo
こんなにもすばらしいさいりょうのひに
Konna ni mo subarashii sairyou no hi ni
あしたからつづいてくつなぐだけのひび
Ashita kara tsuzuiteku tsunagu dake no hibi
きみはあるけばいいどこまでも
Kimi wa arukeba ii dokomademo
El Castillo de Arena
Un sonido desagradable, un ruido agudo y penetrante
Después de esparcir espinas, vienes arrastrándote, maldito
Pronto te darás cuenta de que no hay nadie a tu alrededor
Todo es una farsa y un engaño
Deja de reírte ahora, ¿por qué demonios te odio tanto?
El castillo de arena se derrumba sin hacer ruido
Entre tú y yo, que no sabes, todo termina suavemente
Doloroso, triste, lamentándote
Sería mejor si lloraras
Es mejor ser herido que olvidar las heridas
Voy a enseñarte lo obvio
Aunque nadé en un mar de arrogancia, persiguiendo un pasado brillante
Solo refleja vacío
A pesar de eso, ¿todavía no entiendes? ¿Es este un ciclo que continúa hacia el infierno?
En la melodía de la destrucción, en la oscuridad de la bendición
En un día tan maravilloso
Los días que se conectan desde mañana
Sería mejor si caminaras
El castillo de arena se derrumba sin hacer ruido
Entre tú y yo, que no sabes, todo termina suavemente
Doloroso, lamentable, lamentándote
Sería mejor si lloraras
En la melodía de la destrucción, en la oscuridad de la bendición
En un día tan maravilloso
Los días que se conectan desde mañana
Sería mejor si caminaras hacia donde sea