Apokalipsa
Tisoèe let èlovek že govori
zgodbe o sebi in kam gremo mi
eni vidijo strah v vojnah in zlu,
drugim bliža se èas ujet v veènost miru
in vedno se najde nekdo, ki nori
jaz pa nimam besed
da bi spregovoril o tem.
In ne najdem stvari, ki kažejo kam gremo mi.
Jaz prisegam na èas, ki danes je pri nas.
Saj lahko se zgodi
da naenkrat postanem vladar vseh planetov
in hujše stvari,
ko glava ostane na zemlji telo pa zbledi.
Roke ljudi betonirajo svet
zajtrk sestavljen iz samih tablet.
A zjutraj še se dani, zveèer pade mrak.
Èlovek je še iz krvi, telo še zmeraj rabi zrak
in sonce še nima namena umret.
In ker nimam besed, da bi spregovoril o tem
in ne najdem stvari, ki kažejo, kam gremo mi.
Jaz prisegam na èas, ki danes je pri nas.
Saj lahko se zgodi
da naenkrat postanem vladar vseh planetov
in hujše stvari,
ko glava ostane na zemlji telo pa zbledi
Apocalipsis
Tantas veces el hombre habla
historias sobre sí mismo y hacia dónde vamos
algunos ven miedo en guerras y maldad,
para otros se acerca el momento de quedar atrapados en la eternidad de la paz
siempre hay alguien que enloquece
yo no tengo palabras
para hablar de esto.
Y no encuentro cosas que indiquen hacia dónde vamos.
Yo confío en el tiempo que hoy está con nosotros.
Puede suceder
que de repente me convierta en el gobernante de todos los planetas
y cosas peores,
cuando la cabeza queda en la tierra y el cuerpo se desvanece.
Las manos de la gente cementan el mundo
el desayuno compuesto solo por pastillas.
Pero por la mañana aún amanece, al caer la noche oscurece.
El hombre sigue siendo de sangre, el cuerpo todavía necesita aire
y el sol aún no tiene intenciones de morir.
Y como no tengo palabras para hablar de esto
y no encuentro cosas que indiquen hacia dónde vamos.
Yo confío en el tiempo que hoy está con nosotros.
Puede suceder
que de repente me convierta en el gobernante de todos los planetas
y cosas peores,
cuando la cabeza queda en la tierra y el cuerpo se desvanece