Brújula
¿Será que, aunque me mires, se irá la tempestad?
¿Será, mientras me olvides, que alguien más llegará?
No habrá más música, ni bailes, de repente
Y aunque la brújula no sepa en donde estás
Seré partículas que salgan de tu mente
Quizá, en la búsqueda, me puedas perdonar
Quizá
La bruma no explique bien
Que todo va a clarear al final
Llegarán las endorfinas que
Nos hagan liberar lo que oprime
No habrá más música, ni bailes, de repente
Y aunque la brújula no sepa en donde estás
Seré partículas que salgan de tu mente
Quizá, en la búsqueda, me puedas perdonar
No habrá más música, ni bailes, de repente
Y aunque la brújula no sepa en donde estás
Seré partículas que salgan de tu mente
Quizá, en la búsqueda, me puedas perdonar
Compass
Will the storm go away even if you look at me?
Will someone else arrive while you forget me?
There will be no more music, no more dancing, suddenly
And even if the compass doesn't know where you are
I will be particles that come out of your mind
Maybe, in the search, you can forgive me
Maybe
The mist doesn't explain well
That everything will clear up in the end
Endorphins will come
To make us release what oppresses
There will be no more music, no more dancing, suddenly
And even if the compass doesn't know where you are
I will be particles that come out of your mind
Maybe, in the search, you can forgive me
There will be no more music, no more dancing, suddenly
And even if the compass doesn't know where you are
I will be particles that come out of your mind
Maybe, in the search, you can forgive me