Kaisa ja Ben
Silmät viiltävät laihan ranteet, nyrkki puhkeaa kukkaan
silmät viiltävät ranteita, nyrkit puhuvat
päälle paksua mustaa unohdusta, paksua mustaa
paksua mustaa unohdusta, paksua mustaa
paksua mustaa unohdusta, paksua mustaa
tämä on se huumaava maa
Kaisa ei kertoisi äidille, ei
kesäyö huutaa kuuta, häätää
ojassa makaavat Kaisa ja Ben
kesäyö huutaa, kuuta häätää
kukkojen puheita tulien luo
kesäyö huutaa, kuuta häätää
toisiaan kutsuvat nainen ja mies
kesäyö huutaa, kuuta häätää
aavaan sielun maisemaan, aavaan maisemaan
aavaan, raakaan maisemaan, aavaan maisemaan
aavaan sielun maisemaan, aavaan maisemaan
aavaan raakaan maisemaan, aavaan maisemaan
tämä on se huumaava maa
äiti ei kertoisi Kaisalle, ei
kesäyö huutaa, kuuta häätää
ojassa makaavat Kaisa ja Ben
kesäyö huutaa, kuuta häätää
kukkojen puheita tulien luo
kesäyö huutaa, kuuta häätää
toisiaan kutsuvat nainen ja mies
kesäyö huutaa, kuuta häätää
keskiyön aivoissa Kaisa ja Ben
kesäyö huutaa, kuuta häätää
järvien saduissa peilien työ
kesäyö huutaa, kuuta häätää
ihmisten heimoa, petojen yö
kesäyö huutaa, kuuta, häätää
Kaisa y Ben
Los ojos cortan las muñecas delgadas, los puños florecen
los ojos cortan muñecas, los puños hablan
sobre un grueso olvido negro, grueso negro
grueso olvido negro, grueso negro
grueso olvido negro, grueso negro
este es el intoxicante país
Kaisa no le diría a su madre, no
la noche de verano grita a la luna, la ahuyenta
en el charco yacen Kaisa y Ben
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
las conversaciones de los gallos se acercan al fuego
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
una mujer y un hombre se llaman mutuamente
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
hacia el paisaje del alma abierto, hacia el paisaje abierto
hacia un paisaje crudo y abierto, hacia el paisaje abierto
hacia el paisaje del alma abierto, hacia el paisaje abierto
hacia un paisaje crudo y abierto, hacia el paisaje abierto
este es el intoxicante país
la madre no le diría a Kaisa, no
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
en el charco yacen Kaisa y Ben
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
las conversaciones de los gallos se acercan al fuego
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
una mujer y un hombre se llaman mutuamente
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
en las mentes de medianoche Kaisa y Ben
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
en los cuentos de los lagos, el trabajo de los espejos
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta
la tribu de la gente, la noche de los depredadores
la noche de verano grita, a la luna ahuyenta