Victory's Time
I hear the whisper of the wind
I see the dust coming down
I hear the murmurs and regrets
I feel the time passing by
I blow the hope of life
Life that comes and goes
Cause only the time makes time
Of lived lifetime that fades away
Alien to the pain and sore of the world
The time walks without measure
Taking dust, laziness and disgrace
Carrying the vanities of life
And moment by moment, minutes away
The wind blows, the rain cries, the sun smiles
The day is coming, and night's falling
Without losing the compass, without losing the hour
And this is time passing by
Time of glories, suffering and love
Victory's time, time's lost
Time of time that for a long time ago
Dominated by the battle of love
I ask to the time
Healing the injure and pain
And doing the duty of creation
Cause death sprouts life, time with no time
Time with no way out escape
The magic time of doubts
Begins strait to the infinite
Walks bearing to begin
Tiempo de Victoria
Escucho el susurro del viento
Veo el polvo descendiendo
Escucho los murmullos y lamentos
Siento el tiempo pasar
Soplo la esperanza de vida
Vida que viene y va
Porque solo el tiempo hace tiempo
De una vida vivida que se desvanece
Ajeno al dolor y al sufrimiento del mundo
El tiempo camina sin medida
Llevándose polvo, pereza y desgracia
Cargando las vanidades de la vida
Y momento a momento, minutos lejos
El viento sopla, la lluvia llora, el sol sonríe
El día se acerca, y la noche cae
Sin perder el rumbo, sin perder la hora
Y este es el tiempo que pasa
Tiempo de glorias, sufrimiento y amor
Tiempo de victoria, tiempo perdido
Tiempo de tiempo que hace mucho tiempo
Dominado por la batalla del amor
Le pregunto al tiempo
Que sane las heridas y el dolor
Y cumpliendo el deber de la creación
Porque la muerte brota vida, tiempo sin tiempo
Tiempo sin salida
El tiempo mágico de las dudas
Comienza directo hacia el infinito
Caminando llevando a empezar