Understanding Love As Loss
Searching for solace in a toxic temple
Fragments of lead climbing through your head
Stones load your coat as you wade through the winter current
dancing with the dead on the riverbed
Wanton hanging of the wise pale king
And I see myself
Here we dream in a bed of seamless sleep
The rain never wakes you from your descent
Sinking through subtle waves
That disguise the current down below
You're pulled in the undertow
Intricate: I watched the world dance inside your head
Ephemeral: Everything created must expire
Misery: Losing hope for a dying world
or did we lose hope in ourselves, my ineffable?
Words lose sound with every fathom, further down
Torn between two worlds
floundering in a state of metaxis
One is waning one is dead
In both we feel too much
We feel too much
Intricate: I watched the world dance inside your head
Ephemeral: Everything created must expire
Misery: Losing hope for a dying world
or did we lose hope in ourselves, my ineffable?
Most nights we merge into one dream
You mouth that four word sundering
Soundless, but somehow deafening
I can't go on
I'll strain my voice to make you relent
but the tide holds me in my dissent
We're bound to each other in the undertow
You were my ineffable
Comprendiendo el amor como pérdida
Buscando consuelo en un templo tóxico
Fragmentos de plomo subiendo por tu cabeza
Piedras cargan tu abrigo mientras te abres paso por la corriente invernal
danzando con los muertos en el lecho del río
Colgando caprichosamente del sabio rey pálido
Y me veo a mí mismo
Aquí soñamos en un lecho de sueño sin fisuras
La lluvia nunca te despierta de tu descenso
Hundiéndote a través de ondas sutiles
Que disfrazan la corriente debajo
Eres arrastrado por la resaca
Intrincado: Vi al mundo bailar dentro de tu cabeza
Efímero: Todo lo creado debe expirar
Miseria: Perdiendo la esperanza en un mundo moribundo
¿O perdimos la esperanza en nosotros mismos, mi inefable?
Las palabras pierden sonido con cada brazada, más abajo
Atrapado entre dos mundos
luchando en un estado de metaxis
Uno está menguando, uno está muerto
En ambos sentimos demasiado
Sentimos demasiado
Intrincado: Vi al mundo bailar dentro de tu cabeza
Efímero: Todo lo creado debe expirar
Miseria: Perdiendo la esperanza en un mundo moribundo
¿O perdimos la esperanza en nosotros mismos, mi inefable?
La mayoría de las noches nos fusionamos en un solo sueño
Tú pronuncias esa separación de cuatro palabras
Silencioso, pero de alguna manera ensordecedor
No puedo seguir
Forzaré mi voz para que te rindas
pero la marea me retiene en mi disidencia
Estamos atados el uno al otro en la resaca
Fuiste mi inefable