All I Had
I filled my days with all that tasted sweet
Seeing only what I dared to meet
Said stones were there to step on, not to turn
Too full of dreaming to learn
I worked my will and fingers to the bone
Forging shapes that I could call my own
And thought that I had found some magic touch—
I'd turn nothing into much
You were all I had
You let me lie in the corner of your eye
Safe and sound from danger
In everything I tried
When darkness filled my
Days, you willed me back on my way
And saw me home
In days now filled with all things bittersweet
And spent in wondering where to place my feet
The stones I used before still play their part
Weighing heavy on my heart
You are all I have
You let me lie in the corner of your eye
Safe and sound from danger
In everything I try
When darkness fills my
Days, you will me back on my way
And see me home
At my own beck and call—
Oh, how brightly I shone
While you were gone
Todo lo que tenía
Llené mis días con todo lo que sabía dulce
Viendo solo lo que me atreví a encontrar
Decían que las piedras estaban ahí para pisar, no para voltear
Demasiado lleno de sueños para aprender
Trabajé mi voluntad y mis dedos hasta el hueso
Forjando formas que pudiera llamar mías
Y pensé que había encontrado algún toque mágico—
Convertir nada en mucho
Tú eras todo lo que tenía
Me dejaste estar en la esquina de tu ojo
A salvo y tranquilo del peligro
En todo lo que intenté
Cuando la oscuridad llenó mis
Días, me hiciste volver a mi camino
Y me llevaste a casa
En días ahora llenos de cosas agridulces
Y gastados en preguntarme dónde colocar mis pies
Las piedras que usé antes aún juegan su papel
Pesando pesado en mi corazón
Eres todo lo que tengo
Me dejaste estar en la esquina de tu ojo
A salvo y tranquilo del peligro
En todo lo que intento
Cuando la oscuridad llena mis
Días, me harás volver a mi camino
Y me verás a casa
A mi propio llamado—
Oh, cuán brillante brillaba
Mientras tú te fuiste