Sinhazinha
Ó sinhazinha onde está o cuitê
que eu pedi pra vosmece, já são horas de matear
Que o índio velho vai pegar seu violão,
desfolhar uma canção sob o poncho do luar
Céu estrelado, de um azul tão profundo
toda a graça deste mundo vem pousar neste rincão
E o silêncio se esparrama na campanha
e a paz que o acompanha está implorando uma canção
Gaúcho, gaúcho eu sou
Índio velho abandonado, a querência é meu amor
Gaúcho, gaúcho eu sou
Índio velho abandonado, a querência é meu amor
E a sinhazinha que não traz o cuietê
Nem a chaleira a ferver nem a erva pra cevar
Há muito tempo a prenda linda foi embora
E o índio sonhando chora
Esperando ela voltar
Grande tristeza é viver nesse rincão
Sentindo no coração
Saudade e melancolia
Quando eu morrer
Ser enterrado aqui espero
No campo onde o quero-quero
Sempre me fez companhia
Gaúcho, gaúcho eu sou
Índio velho abandonado, a querência é meu amor
Gaúcho, gaúcho eu sou
Índio velho abandonado, a querência é meu amor
Sinhazinha
Oh señorita, ¿dónde está el cuité
que le pedí, ya es hora de tomar mate?
Que el viejo indio va a tomar su guitarra,
desgranar una canción bajo el poncho de la luna
Cielo estrellado, de un azul tan profundo
toda la gracia de este mundo viene a posarse en este rincón
Y el silencio se esparce en la llanura
y la paz que lo acompaña está pidiendo una canción
Gaúcho, gaúcho soy yo
Viejo indio abandonado, la añoranza es mi amor
Gaúcho, gaúcho soy yo
Viejo indio abandonado, la añoranza es mi amor
Y la señorita que no trae el cuité
Ni la pava hirviendo ni la yerba para cebar
Hace mucho tiempo que la hermosa prenda se fue
Y el indio soñando llora
Esperando que ella regrese
Gran tristeza es vivir en este rincón
Sintiendo en el corazón
Nostalgia y melancolía
Cuando muera
Espero ser enterrado aquí
En el campo donde el tero
Siempre me hizo compañía
Gaúcho, gaúcho soy yo
Viejo indio abandonado, la añoranza es mi amor
Gaúcho, gaúcho soy yo
Viejo indio abandonado, la añoranza es mi amor
Escrita por: Índio Vago, Athos Campos