Milagre no Deserto
Na sequidão do deserto
Agar olhou, não viu nada por perto
E seu filho Ismael, sofrendo, com sede, fome e dor
Desprezado por seu pai, que o abandonou
Na sequidão do deserto
Agar olhou, disse
Deus eu confesso
Eu não aguento ver o meu filho sofrer
Eu não aguento, vê-lo morrer
A água do odre acabou!
No deserto eu estou, com meu filho Ismael
Fomos jogados ao léu
E a água do odre acabou!
Estamos tão só, do filho não teve dó
Nos mandou pro deserto, sem rumo, sem teto
Nos desamparou
A água do odre acabou!
Mas de repente um varão valente
Chamou-me pelo nome, senti algo diferente
Era o anjo do senhor, que desceu do céu
Deus ouviu o clamor do meu filho Ismael
Ele não me abandonou, nem me deixou errante ao léu
Ele abriu os meus olhos, e o meu milagre chegou
Ele é dono da vida, sara as feridas
Se está na batalha a vitória é certa
Se manda pro deserto, ele é a guarida
Manda comida e roupa pra festa
Não te preocupas ele é teu dono ele que manda
Milagro en el Desierto
En la sequedad del desierto
Agar miró y no vio nada cerca
Y su hijo Ismael, sufriendo, con sed, hambre y dolor
Despreciado por su padre, que lo abandonó
En la sequedad del desierto
Agar miró y dijo
dios lo confieso
No soporto ver sufrir a mi hijo
No soporto verlo morir
¡Se acabó el agua de la botella!
En el desierto estoy, con mi hijo Ismael
Fuimos arrojados a la naturaleza
¡Y se acabó el agua de la piel!
Estamos tan solos que el hijo no tuvo piedad
Nos envió al desierto, sin rumbo, sin hogar
nos abandonó
¡Se acabó el agua de la botella!
Pero de repente un hombre valiente
Me llamó por mi nombre, sentí algo diferente
Era el ángel del Señor, que descendió del cielo
Dios escuchó el clamor de mi hijo Ismael
No me abandonó ni me dejó vagando en la naturaleza
Abrió mis ojos y llegó mi milagro
Él es dueño de la vida, cura las heridas
Si estás en batalla, la victoria es segura
Si vas al desierto, es la guarida
Enviar comida y ropa a la fiesta
No te preocupes, él es tu dueño, él está a cargo