Índia do Araguaia
Numa noite enluarada
Era bem de madrugada
Eu saí a viajar
Preparei a minha traia
Fui até o Araguaia
Conhecer todos de lá
Mas quando lá eu cheguei
Pelas águas naveguei
Sempre estava a apreciar
Parecia a todo instante
Pelas matas verdejantes
Uma voz a me chamar
Índia do Araguaia
Tu és tão bela
Tu és o meu amor
Esta índia Carajá
Esta é a rainha das flores
Devagar eu fui remando
O meu barco encostando
E saí a procurar
Vi que era ainda bela
E segui o rastro dela
E ela estava a me esperar
E dentro da mata escura
Sua imagem bela e pura
Eu fiquei a contemplar
Hoje esta morena rosa
É uma joia perfumosa
Ela é a dona do meu lar
Índia do Araguaia
Tu és tão bela
Tu és o meu amor
Esta índia Carajá
Esta é a rainha das flores
Índia do Araguaia
En una noche de luna llena
Era bien entrada la madrugada
Salí a viajar
Preparé mis cosas
Fui hasta el Araguaia
Para conocer a todos allá
Pero cuando llegué
Navegué por las aguas
Siempre admirando
Parecía en todo momento
Por las selvas verdes
Una voz que me llamaba
Índia del Araguaia
Eres tan hermosa
Eres mi amor
Esta india Carajá
Ella es la reina de las flores
Remando lentamente
Mi bote atracando
Y salí a buscar
Vi que aún era hermosa
Y seguí su rastro
Y ella me estaba esperando
Dentro de la selva oscura
Su imagen hermosa y pura
Me quedé contemplando
Hoy esta morena rosa
Es una joya perfumada
Ella es la dueña de mi hogar
Índia del Araguaia
Eres tan hermosa
Eres mi amor
Esta india Carajá
Ella es la reina de las flores