Traducción generada automáticamente

Índia do Araguaia
Silveira e Silveirinha
Índia do Araguaia
Índia do Araguaia
En una noche de luna llenaNuma noite enluarada
Era bien entrada la madrugadaEra bem de madrugada
Salí a viajarEu saí a viajar
Preparé mis cosasPreparei a minha traia
Fui hasta el AraguaiaFui até o Araguaia
Para conocer a todos alláConhecer todos de lá
Pero cuando lleguéMas quando lá eu cheguei
Navegué por las aguasPelas águas naveguei
Siempre admirandoSempre estava a apreciar
Parecía en todo momentoParecia a todo instante
Por las selvas verdesPelas matas verdejantes
Una voz que me llamabaUma voz a me chamar
Índia del AraguaiaÍndia do Araguaia
Eres tan hermosaTu és tão bela
Eres mi amorTu és o meu amor
Esta india CarajáEsta índia Carajá
Ella es la reina de las floresEsta é a rainha das flores
Remando lentamenteDevagar eu fui remando
Mi bote atracandoO meu barco encostando
Y salí a buscarE saí a procurar
Vi que aún era hermosaVi que era ainda bela
Y seguí su rastroE segui o rastro dela
Y ella me estaba esperandoE ela estava a me esperar
Dentro de la selva oscuraE dentro da mata escura
Su imagen hermosa y puraSua imagem bela e pura
Me quedé contemplandoEu fiquei a contemplar
Hoy esta morena rosaHoje esta morena rosa
Es una joya perfumadaÉ uma joia perfumosa
Ella es la dueña de mi hogarEla é a dona do meu lar
Índia del AraguaiaÍndia do Araguaia
Eres tan hermosaTu és tão bela
Eres mi amorTu és o meu amor
Esta india CarajáEsta índia Carajá
Ella es la reina de las floresEsta é a rainha das flores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silveira e Silveirinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: