Riso de Adão
Oh! Bondade sem fim, bondade imensa!
Tiras de tanto mal um bem tamanho?
Tu transformaste em luz a treva densa,
E até do meu pecado causas ganho?
Da minha geração o Justo nasce!
Não há mais linda história, fé ou crença;
Mais bela criação n'Ele renasce,
Do que a primeira brilha mais intensa.
Até os anjos, no céu, se admiram,
E dizem a uma voz: "Digno é o Cordeiro!"
Um fato igual a este nunca viram.
O amor, na cruz, provou-se verdadeiro,
E o brilho do Messias louvam, miram.
Ele é o Senhor. O Último e o Primeiro.
Riso de Adão
Oh! ¡Bondad sin fin, inmensa bondad!
¿Puedes sacar tanto mal y convertirlo en un bien tan grande?
¿Transformaste la densa oscuridad en luz,
y hasta de mi pecado sacas provecho?
El Justo nace de mi generación,
no hay historia, fe o creencia más hermosa;
en Él renace la creación más bella,
brillando más intensamente que la primera.
Incluso los ángeles en el cielo se asombran,
y dicen a una voz: 'Digno es el Cordero'.
Nunca han visto un hecho igual a este.
El amor en la cruz se demostró verdadero,
y alaban y admiran el resplandor del Mesías.
Él es el Señor, el Primero y el Último.
Escrita por: Silvestre Kuhlmann