Coração Sem Medo
Vem, meu coração, aprenda:
Se chegar o amor, se renda;
Mesmo que lhe cause uma fenda,
Uma ferida profunda,
Uma dor que não finda,
Um furo que não se emenda.
Vai, meu coração, se entregue.
Com olhos cheios d'água, regue;
Mesmo que o sol te cegue,
E que o outro só negue,
E o bem com mal se pague,
E teu vigor se apague.
Vai, meu coração, propague
O amor por toda estrada e senda;
Deve apaziguar a contenda
E habitar em tua tenda,
O amor não pode estar à venda.
Nem se trocar por fazenda.
O amor é todo Graça.
O amor envolve, abraça,
E não há medo ou ameaça
Que o vença ou o desfaça.
E assim, se dando, se enlaça
Àquele que ama e não passa.
Corazón Sin Miedo
Vamos, mi corazón, aprende:
Si llega el amor, entrégate;
Aunque te cause una grieta,
Una herida profunda,
Un dolor que no termina,
Un agujero que no se arregla.
Ve, mi corazón, entrégate.
Con ojos llenos de lágrimas, riega;
Aunque el sol te ciegue,
Y el otro solo niegue,
Y el bien con mal se pague,
Y tu vigor se apague.
Ve, mi corazón, propaga
El amor por todo camino y sendero;
Debe calmar la disputa
Y habitar en tu tienda,
El amor no puede estar en venta.
Ni intercambiarse por una finca.
El amor es pura Gracia.
El amor envuelve, abraza,
Y no hay miedo o amenaza
Que lo venza o lo deshaga.
Y así, entregándose, se enlaza
Con aquel que ama y no pasa.