395px

Josué y Jericó

Silvestre Kuhlmann

Josué e Jericó

Josué estava perto de Jericó
E viu um homem com uma espada na mão
Lhe perguntou: “você é contra ou pró?”
Ele disse a Josué: “nada disso não!
Sou príncipe do exército do senhor”

Com o rosto no chão, Josué se prostrou em louvor
E ouviu do comandante: “ tira a sandália do pé
Este lugar que pisa, santo é!”

Josué, com os pés na terra
Ouviu: “entregarei Jericó na guerra
Te falo o que deves fazer
Para os muros da cidade desfazer

Marchem, uma vez, em redor da cidade
Durante seis dias, com homens armados
Sete sacerdotes levem trombetas
Que na frente da arca ficarão postados

No sétimo dia, dêem sete voltas
Os sacerdotes as trombetas tocarão
Todo o povo dará um forte grito
E as muralhas de Jericó ruirão”

Como o príncipe falou, aconteceu
E o povo de Israel a Jericó venceu

Josué y Jericó

Josué estaba cerca de Jericó
Y vio a un hombre con una espada en la mano
Le preguntó: '¿estás a favor o en contra?'
Él le dijo a Josué: 'nada de eso, no
Soy príncipe del ejército del señor'

Con el rostro en el suelo, Josué se postró en alabanza
Y escuchó del comandante: 'quítate las sandalias
Este lugar que pisas, es sagrado'

Josué, con los pies en la tierra
Escuchó: 'entregaré Jericó en la guerra
Te diré qué debes hacer
Para derribar los muros de la ciudad

Marchen, una vez, alrededor de la ciudad
Durante seis días, con hombres armados
Siete sacerdotes lleven trompetas
Que estarán colocados frente al arca

En el séptimo día, den siete vueltas
Los sacerdotes tocarán las trompetas
Todo el pueblo dará un fuerte grito
Y las murallas de Jericó caerán'

Como el príncipe dijo, sucedió
Y el pueblo de Israel venció a Jericó

Escrita por: Silvestre Kuhlmann