Noutra Direção
É madrugada cansei de lançar
A rede ao mar
Vem esse homem a me perguntar
Tens o que comer?
Eu e meu povo dissemos-lhe não
Nem peixe nem pão
Então me disse, jogue outra vez
Noutra direção!
Isso não! Isso não!
Isso nunca, isso não
Queres me ensinar a profissão?
Outras certezas na vida, perdi
E já desisti
Sou pescador meu ofício é pescar
Isso sei fazer
Mas já que dizes, não custa tentar
Só pra te provar
Que quem entende de redes e mar?
Pedro, o pescador
Isso, não! Multidão!
Tantos peixes! És meu Mestre
Eu vou confessar-Te, nada sei
Perdão! És meu Rei!
Tudo sabes! Eu me rendo!
Pescador de homens eu serei
En Otra Dirección
Es de madrugada, estoy cansado de lanzar
La red al mar
Viene este hombre a preguntarme
¿Tienes algo para comer?
Yo y mi gente le dijimos que no
Ni pescado ni pan
Entonces me dijo, ¡lanza de nuevo!
En otra dirección!
¡No! ¡Esto no!
Nunca, no
¿Quieres enseñarme el oficio?
Otras certezas en la vida, perdí
Y ya desistí
Soy pescador, mi oficio es pescar
Eso sé hacer
Pero ya que lo dices, no cuesta intentar
Solo para demostrarte
¿Quién entiende de redes y mar?
Pedro, el pescador
¡No! ¡Multitud!
¡Tantos peces! Eres mi Maestro
Debo confesarte, no sé nada
¡Perdón! ¡Eres mi Rey!
¡Todo lo sabes! Me rindo
Seré pescador de hombres