Mulheres (Versão) (part. Doralyce)
Nós somos Mulheres de todas as cores
De várias idades, de muitos amores
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
De Elza Soares, mulher fora da lei
Lembro de Anastácia, Valente, guerreira
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Crescendo oprimida pelo patriarcado, meu corpo
Minhas regras
Agora, mudou o quadro
Mulheres cabeça e muito equilibradas
Ninguém tá confusa, não te perguntei nada
São elas por elas
Escuta esse samba que eu vou te cantar
Eu não sei porque tenho que ser a sua felicidade
Não sou sua projeção
Você é que se baste
Meu bem, amor assim quero longe de mim
Sou mulher, sou dona do meu corpo
E da minha vontade
Fui eu que descobri Poder e Liberdade
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Frauen (Version) (feat. Doralyce)
Wir sind Frauen in allen Farben
In verschiedenen Altersgruppen, mit vielen Lieben
Ich erinnere mich an Dandara, eine starke Frau, die ich kenne
An Elza Soares, eine Frau, die sich nicht an Regeln hält
Ich erinnere mich an Anastácia, mutig, eine Kriegerin
An Chica da Silva, jede brasilianische Frau
Unterdrückt vom Patriarchat, mein Körper
Meine Regeln
Jetzt hat sich die Situation geändert
Frauen, klug und sehr ausgeglichen
Niemand ist verwirrt, ich habe dich nichts gefragt
Sie stehen füreinander ein
Hör dir diesen Samba an, den ich dir singen werde
Ich weiß nicht, warum ich deine Glückseligkeit sein soll
Ich bin nicht dein Abbild
Du bist genug für dich selbst
Mein Schatz, so eine Liebe will ich nicht bei mir haben
Ich bin eine Frau, ich bin die Herrin meines Körpers
Und meines Willens
Ich habe die Macht und die Freiheit entdeckt
Ich bin alles, was ich mir je gewünscht habe