Mulheres (Versão) (part. Doralyce)
Nós somos Mulheres de todas as cores
De várias idades, de muitos amores
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
De Elza Soares, mulher fora da lei
Lembro de Anastácia, Valente, guerreira
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Crescendo oprimida pelo patriarcado, meu corpo
Minhas regras
Agora, mudou o quadro
Mulheres cabeça e muito equilibradas
Ninguém tá confusa, não te perguntei nada
São elas por elas
Escuta esse samba que eu vou te cantar
Eu não sei porque tenho que ser a sua felicidade
Não sou sua projeção
Você é que se baste
Meu bem, amor assim quero longe de mim
Sou mulher, sou dona do meu corpo
E da minha vontade
Fui eu que descobri Poder e Liberdade
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Femmes (Version) (feat. Doralyce)
Nous sommes des femmes de toutes les couleurs
De tous âges, de nombreux amours
Je me souviens de Dandara, femme incroyable que je connais
D'Elza Soares, femme hors-la-loi
Je me souviens d'Anastácia, courageuse, guerrière
De Chica da Silva, toute femme brésilienne
Grandissant opprimée par le patriarcat, mon corps
Mes règles
Maintenant, la donne a changé
Femmes réfléchies et bien équilibrées
Personne n'est perdue, je ne t'ai rien demandé
C'est chacune pour soi
Écoute ce samba que je vais te chanter
Je ne sais pas pourquoi je dois être ton bonheur
Je ne suis pas ta projection
C'est toi qui dois te suffire
Mon amour, je veux ça loin de moi
Je suis une femme, je suis maîtresse de mon corps
Et de ma volonté
C'est moi qui ai découvert le Pouvoir et la Liberté
Je suis tout ce que j'ai rêvé pour moi un jour