395px

Algodón

Silvio Caldas

Algodão

Nego não cantava, não!
(Canto de nego é mandinga)
Nego não chorava, não!
(Choro de nego é suor)
Nego não rezava, não!
(Reza de nego é função)
Nego não amava, não!
(Amor de nego é sedução)

Que é que nego fazia?
Tirava da terra fria
Dia e noite, noite e dia
Algodão, mais algodão

Sabe, inhô branco
De onde vem os agasalho
Pras frieiras, os reumatismo
Pras manias da sinhá

De onde vem os lenço branco
Pra sinhá moça chorar
De onde vem os pano preto
Pro sinhô véio morrê

E os pano das bandeira
Pros sordados guerreá
De onde vem as renda branca
Pra fazê os enxová

Nego véio trabalhou
Dia e noite, noite e dia
Tirando da terra fria
Algodão, mais algodão
(Pra inhô branco sê dotô)
Pra inhô branco sê dotô!

(E você, preto velho)
(O que foi que ganhô?)
Eu consegui esta cabeça branca
Branca como algodão
Que preto véio plantô

Algodón

¡Negro no cantaba, no!
(El canto del negro es magia)
¡Negro no lloraba, no!
(El llanto del negro es sudor)
¡Negro no rezaba, no!
(La oración del negro es trabajo)
¡Negro no amaba, no!
(El amor del negro es seducción)

¿Qué hacía el negro?
Sacaba de la tierra fría
Día y noche, noche y día
Algodón, más algodón

¿Sabes, señor blanco
De dónde vienen los abrigos
Para las congelaciones, los reumatismos
Para las manías de la señora?

¿De dónde vienen los pañuelos blancos
Para que la señorita llore?
¿De dónde vienen los trapos negros
Para que el viejo muera?

Y los trapos de las banderas
Para que los soldados lucharan
¿De dónde vienen las encajes blancas
Para hacer los pañales?

El viejo negro trabajó
Día y noche, noche y día
Sacando de la tierra fría
Algodón, más algodón
(Para que el señor blanco sea doctor)
¡Para que el señor blanco sea doctor!

(Y tú, viejo negro)
(¿Qué fue lo que ganaste?)
Conseguí esta cabeza blanca
Blanca como el algodón
Que el viejo negro plantó

Escrita por: David Nasser, Custodio Mesquita