Ikaros
My life is complicated, my brain is gone and faded
If I had a chance to make it, I'll do whatever to bring you down
Son, this is not the solution
Just close your eyes
Imagine that you're flying through the air
Try not to deny, try not to say that life is unfair
Some day you will understand
Now I'm flying through the air
Sun is shining but I'm not scared
Watch me, now I'm flying to the Sun!
But then tide is turning
He never thought his wings are burning
Fell into the ground without a sound
Do you wish if only you got wings on your back
You can be something like falcons?
In the end, you must die as you are
No way to change the form of our skeleton
If everyone went in the same direction
Following them is not always the right decision
To get to the destination
You gotta leave it to your sensation
He failed in life
Now I'm flying through the air
Sun is shining but not so scared
Watch me, now I'm flying to the Sun
But then tide is turning
He never thought his wings are burning
Fell into the ground
I'm sorry for your broken wings, it's a tragedy
But how were you going to control your destiny?
I think you deserved it, you're the only one who's wondering it
Sono-te de furete kako mo saratte chiri hitotsu nokosazu keseru nonara
But you know it's impossible
Don't feel miserable
No one can erase their trail
Ikaros
Mi vida es complicada, mi cerebro se ha ido y se ha desvanecido
Si tuviera la oportunidad de hacerlo, haré lo que sea para derribarte
Hijo, esta no es la solución
Cierra los ojos
Imagina que estás volando por el aire
Trata de no negar, trata de no decir que la vida es injusta
Algún día entenderás
Ahora estoy volando por el aire
El sol brilla, pero no tengo miedo
¡Mírame, ahora estoy volando al sol!
Pero entonces la marea está cambiando
Nunca pensó que sus alas se quemaban
Cayó en el suelo sin un sonido
¿Deseas si solo tienes alas en la espalda?
¿Puedes ser algo así como halcones?
Al final, debes morir como eres
No hay forma de cambiar la forma de nuestro esqueleto
Si todos iban en la misma dirección
Seguirlos no siempre es la decisión correcta
Para llegar al destino
Tienes que dejarlo a tu sensación
Falló en la vida
Ahora estoy volando por el aire
El sol brilla, pero no tan asustado
Mírame, ahora estoy volando al sol
Pero entonces la marea está cambiando
Nunca pensó que sus alas se quemaban
Cayó en el suelo
Lamento tus alas rotas, es una tragedia
¿Pero cómo ibas a controlar tu destino?
Creo que te lo merecías, eres el único que se pregunta
Sono-te de furete kako mo saratte chiri hitotsu nokosazu keseru nonara
Pero sabes que es imposible
No te sientas miserable
Nadie puede borrar su rastro